Coldplay - A Sky Full Of Stars

Publié le par Hillslion

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
Parce que tu es comme un ciel, parce que tu es comme un ciel étoilé,
I'm gonna give you my heart
je vais te donner accès à mon cœur.
'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
Parce que tu es comme un ciel, parce que tu es comme un ciel étoilé,
'Cause you light up the path
parce que tu éclaires mon chemin...

I don't care, go on and tear me apart
Je m'en fiche. Continue, déchire-moi.
I don't care if you do, ooh
Je m'en fiche que tu le fasses.
'Cause in a sky, 'cause in a sky full of stars
Parce que dans le ciel, parce que dans le ciel étoilé,
I think I saw you
je pense que c'est toi que j'ai vue.

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
Parce que tu es comme un ciel, parce que tu es comme un ciel étoilé,
I wanna die in your arms
je veux mourir dans tes bras.
'Cause you get lighter the more it gets dark
Parce que cette lueur devient plus légère à mesure que tout s'assombrit... ¹
I'm gonna give you my heart
Je vais te donner accès à mon cœur.

I don't care, go on and tear me apart
Je m'en fiche. Continue, déchire-moi.
I don't care if you do, ooh
Je m'en fiche que tu le fasses.
'Cause in a sky, 'cause in a sky full of stars
Parce que dans le ciel, parce que dans le ciel étoilé,
I think I see you
je pense que c'est toi que je vois.
I think I see you
je pense que c'est toi que je vois.

'Cause you're a sky, you're a sky full of stars
Parce que tu es comme un ciel, tu es comme un ciel étoilé,
Such a heavenly view
quelle apparition divine...
You're such a heavenly view
Tu es une apparition divine...
---------------------------------------------------------
¹ "lighter" a ici un double sens dans l'écriture puisque signifiant à la fois "plus lumineux" (par opposition à "dark") et "plus l
égère".

Coldplay - A Sky Full Of Stars
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article