Linkin Park - Final Masquerade

Publié le par Hillslion

Vidéo clip officiel version accoustic

Tearing me apart with words you wouldn't say,
Tu me tortures avec ces paroles que tu n'aurais pas prononcées d'habitude,
And suddenly tomorrow's a moment washed away.
et subitement, il n'y a plus de lendemain possible,
'Cause I don't have a reason, and you don't have the time,
parce que je n'arrive pas à me justifier, et que toi tu n'as plus le temps...
But we both keep on waiting for something we won't find.
mais nous attendons tous les deux une chose que nous ne trouverons pas.

The light on the horizon was brighter yesterday.
Cette lueur à l'horizon était plus brillante hier.
With shadows floating over, the scars begin to fade.
Avec ces ombres qui planent au-dessus de nous, les cicatrices commencent à d'estomper.
We said it was forever but then it slipped away,
Nous disions que ce serait éternel, mais ça, c'était avant. ¹
Standing at the end of the final masquerade.
Maintenant, nous en sommes à la mascarade finale...
The final masquerade !
la mascarade finale...


All I ever wanted, the secrets that you keep,
Tout ce que je voulais, c'était connaître les secrets que tu gardais au fond de toi,
All you've ever wanted, the truth I couldn't speak.
Et toi, ce que tu voulais, c'était une vérité que j'étais incapable de te dire.
'Cause I can't see forgiveness, and you can't see the crime,
Moi, je refuse de voir le pardon, et toi, tu refuses de voir le délit.
And we both keep on waiting for what we left behind.
Et nous continuons à attendre ce que nous avons délaissé.

The light on the horizon was brighter yesterday.
Cette lueur à l'horizon était plus brillante hier.
With shadows floating over, the scars begin to fade.
Avec ces ombres qui planent au-dessus de nous, les cicatrices commencent à d'estomper.
We said it was forever but then it slipped away,
Nous disions que ce serait éternel, mais ça, c'était avant. ¹
Standing at the end of the final masquerade.
Maintenant, nous en sommes à la mascarade finale...
The final masquerade !
La mascarade finale...
The final masquerade !
La mascarade finale...
Standing at the end of the final masquerade.
Maintenant, nous en sommes à la mascarade finale...

The light on the horizon was brighter yesterday.
Cette lueur à l'horizon était plus brillante hier.
With shadows floating over, the scars begin to fade.
Avec ces ombres qui planent au-dessus de nous, les cicatrices commencent à d'estomper.
We said it was forever but then it slipped away,
Nous disions que ce serait éternel, mais ça, c'était avant. ¹
Standing at the end of the final masquerade.
Maintenant, nous en sommes à la mascarade finale...

Standing at the end of the final masquerade.
Maintenant, nous en sommes à la mascarade finale...
Standing at the end of the final masquerade.
Maintenant, nous en sommes à la mascarade finale...
The final masquerade !
La mascarade finale...

¹ : littéralement "mais tout s'est écroulé".

Linkin Park
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article