Beyonce - Listen

Publié le par Hillslion

Listen to the song here in my heart
Écoute cette chanson qui vient tout droit de mon cœur.
A melody I start but can't complete
Une mélodie que j'ai commencée et que je n'ai pas pu finir.
Listen to the sound from deep within
Écoute ce son venu de mes entrailles.
It's only beginning
Il commence seulement
To find release
à se libérer.

Oh, the time has come
Oh, le moment est venu,
For my dreams to be heard
je dois écouter mes rêves.
They will not be pushed aside and turned
Tu ne les repousseras pas, et ils ne se conformeront pas
Into your own
aux tiens...
All cause you won't
Tout ça parce que tu refuses
Listen...
de m'écouter.

Listen,
Écoute-moi,
I am alone at a crossroads
je suis seule à un carrefour.
I'm not at home, in my own home
Je ne me sens pas à ma place, même quand je suis chez moi.
And I've tried and tried
J'ai essayé, encore et encore,
To say what's on my mind
de dire ce que j'avais sur le cœur.
You should have known
Tu aurais dû le savoir...
Oh, now I'm done believing you
Oh, là, j'en ai assez de te croire.
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais rien de ce que je ressens.
I'm more than what you made of me
Je suis bien plus que ce que tu as fait de moi.
I followed the voice you gave to me
J'ai suivi la voix que tu m'as donnée.
But now I gotta find my own.
Mais maintenant, je dois trouver la mienne.

You should have listened
Tu aurais dû écouter.
There is someone here inside
Il y a quelqu'un dans cette coquille.
Someone I thought had died
Quelqu'un que je pensais morte
So long ago
depuis bien longtemps.

Oh I'm screaming out,
Oh, je hurle...
and my dreams to be heard
Je dois écouter mes rêves.
They will not be pushed aside or worked
Tu ne les repousseras pas, et ils ne s'adapteront pas
Into your own
aux tiens...
All cause you won't
Tout ça parce que tu refuses
Listen...
de m'écouter.

Listen,
Écoute-moi,
I am alone at a crossroads
je suis seule à un carrefour,
I'm not at home, in my own home
Je ne suis pas à ma place, même quand je suis chez moi.
And I've tried and tried
J'ai essayé, encore et encore,
To say what's on my mind
de dire ce que j'avais sur le cœur.
You should have known
Tu aurais dû le savoir...
Oh, now I'm done believing you
Oh, là, j'en ai assez de te croire.
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais rien de ce que je ressens.
I'm more than what you made of me
Je suis bien plus que ce que tu as fait de moi.
I followed the voice you gave to me
J'ai suivi la voix que tu m'as donnée.
But now I gotta find my own.
Mais maintenant, je dois trouver la mienne.

I don't know where I belong
J'ignore à quel endroit j'appartiens,
But I'll be moving on
mais j'irai de l'avant...
If you don't...
Si tu refuses...
If you won't...
Si tu ne le souhaites pas...

Listen to the song here in my heart
Écoute cette chanson qui vient tout droit de mon cœur.
A melody I've started but I will complete
Une mélodie que j'ai commencée et que je compte bien achever !
Oh, now I'm done believing you
Oh, là, j'en ai assez de te croire.
You don't know what I'm feeling
Tu ne sais rien de ce que je ressens.
I'm more than what you made of me
Je suis bien plus que ce que tu as fait de moi.
I followed the voice you think you gave to me
J'ai suivi la voix que tu pensais m'avoir donnée.
But now I gotta find my own...
Mais maintenant, je dois trouver la mienne...
my own...
la mienne...

Beyonce - ListenBeyonce - Listen
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article