Evanescence - My Immortal

Publié le par Hillslion

I'm so tired of being here
Je suis vraiment fatiguée d'exister,
Suppressed by all my childish fears
accablée par toutes ces peurs enfantines.
And if you have to leave
Et si tu viens à partir,
I wish that you would just leave
j'espère que tu te contenteras de ne faire que ça
'Cause your presence still lingers here
parce que ta présence rôde toujours en ces lieux
And it won't leave me alone
et pourrait ne jamais me quitter.

These wounds won't seem to heal
Ces blessures n'ont pas l'air de pouvoir guérir.
This pain is just too real
Cette douleur est ancrée en moi.
There's just too much that time cannot erase
Elle est telle que même le temps ne la fera jamais disparaître.

When you cried I'd wipe away all of your tears
Quand tu pleurais, je faisais disparaître tes larmes.
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Quand tu criais, je dissipais toutes tes peurs.
And I held your hand through all of these years
Et je t'ai toujours tenu la main durant toutes ces années.
But you still have all of me
Je ne suis toujours qu'à toi...

You used to captivate me by your resonating light
Tu me captivais par ton aura lumineuse.
Now I'm bound by the life you left behind
Maintenant, je suis enchaînée à la vie que tu as laissée derrière toi.
Your face, it haunts my once pleasant dreams
Ton visage me hante dans ce qui était autrefois de doux rêves...
Your voice, it chased away all the sanity in me
Ta voix chasse en moi ce qui reste de santé mentale...

These wounds won't seem to heal
Ces blessures n'ont pas l'air de pouvoir guérir.
This pain is just too real
Cette douleur est ancrée en moi.
There's just too much that time cannot erase
Elle est telle que même le temps ne la fera jamais disparaître.

When you cried I'd wipe away all of your tears
Quand tu pleurais, je faisais disparaître tes larmes.
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Quand tu criais, je dissipais toutes tes peurs.
And I held your hand through all of these years
Et je t'ai toujours tenu la main durant toutes ces années.
But you still have all of me
Je ne suis toujours qu'à toi...

I've tried so hard to tell myself that you're gone
J'ai tout tenté pour me convaincre que tu étais parti...
But though you're still with me
Pourtant, tu es toujours là à mes côtés.
I've been alone all along
Je suis seule, comme je l'étais avant de te connaître...

When you cried I'd wipe away all of your tears
Quand tu pleurais, je faisais disparaître tes larmes
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Quand tu criais, je dissipais toutes tes peurs.
And I held your hand through all of these years
Et je t'ai toujours tenu la main durant toutes ces années.
But you still have all of me
Je ne suis toujours qu'à toi...


Evanescence - My ImmortalEvanescence - My Immortal
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article