Cascada - Pyromania

Publié le par Hillslion

Pyro Pyromania ma ma mania
Pyromanie...
Pyro Pyromania ma ma mania
Pyromanie...

Call me obsessed
Traite-moi d'obsédée,
Call me insane
traite-moi de folle...
Something is creeping through my veins
mais quelque chose parcourt mes veines...
My eyes cannot see
Mes yeux sont incapables de voir
What's underneath
ce qui se passe en-dessous.
I can't stop and you can't stop me
Je ne peux pas m'arrêter... et tu ne peux pas m'arrêter.

I'm gonna get this fire started
Je vais allumer ce brasier.
Impossible for you to breath
Tu ne pourras plus respirer.
The temperature is rising up (up, so hot)
La température augmente (elle augmente, très vite...)
Cause I'm burning up
parce que je m'embrase.

Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...

Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...

Pyro Pyromania ma ma mania
Pyromanie...
Pyro Pyromania ma ma mania
Pyromanie...

I must confess
Je dois bien l'avouer.
A thousand degrees
Un millier de degrés
Bring out the beast inside of me
fait sortir la bête qui se trouve en moi.
Don't be afraid
N'aie pas peur.
Go into the place
Si tu t'approches,
It's gonna melt your fears away
ça ne fera que faire fondre tes craintes.

I'm gonna get this fire started
Je vais allumer ce brasier.
Impossible for you to breath
Tu ne pourras plus respirer.
The temperature is rising up (up, so hot)
La température augmente (elle augmente, très vite...)
Cause I'm burning up
parce que je m'embrase.

Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...

(Don't you see me burning up)
Ne vois-tu pas que je m'embrase ?

Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...

(Heat it, heat it up, up)
Oh, ça chauffe, ça chauffe !

Pyro Pyromania ma ma mania
Pyromanie...
Pyro Pyromania ma ma ma mania
Pyromanie...
Pyro Pyromania ma ma mania
Pyromanie...
Pyro Pyromania ma ma ma mania
Pyromanie...

Soon as the fire is running wild
Peu après que le brasier se déchaîne,
I will surrender to Fahrenheit
je m'abandonnerai à Fahrenheit. ¹
And I don't want to apologize
Et je ne veux pas avoir l'air de m'excuser,
It's getting hot and I'm burning up
mais ça chauffe et je m'embrase !

Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...

(Heat it, heat it up, up)
Oh, ça chauffe, ça chauffe !

Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...
Pyromania
Pyromanie...

---------------------------------------------
¹ "s'abandonner à Fahrenheit" signifie ici qu'elle va passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit, c'est une métaphore pour dire que ça va chauffer encore plus, car les degrés Fahrenheit vont beaucoup plus haut (le point d'ébullition Celsius est de 100°, alors qu'il est de 212° pour l'échelle Fahrenheit).

Cascada - Pyromania
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article