Feder & Lyse - Goodbye

Publié le par Hillslion

Is someone listening ? OK.
Est-ce que quelqu'un écoute ? OK.
Let me tell you the story... of that guy
Laissez-moi vous raconter l'histoire... de ce mec.
First you loved, then you promised
C'est le premier que tu as aimé ; puis avec lequel tu t'es engagée.
Was losing control, crazy nights, intense sex
C'était à en perdre la tête, des nuits de folie, de sexe intensif...

Now, I'm living my own life
Maintenant, je vis ma vie.
Got you out of my mind
Tu es enfin sorti de ma tête.
I've been wasting too much time
J'ai perdu bien trop de temps,
Gonna leave you far behind
et je vais te laisser en plan.

And you ran away
Et tu as fui...
Are you thinking of me when you fuck her ?
Est-ce que tu penses à moi quand tu lui fais l'amour ?
Does she know you were supposed to love me
Sait-elle que tu étais censé m'aimer
Till you die ?
jusqu'à ta mort ?
It almost kill me
Ça a presque causé ma mort.

(x4)
Now, I'm living my own life
Maintenant, je vis ma vie.
Got you out of my mind
Tu es enfin sorti de ma tête.
I've been wasting too much time
J'ai perdu bien trop de temps,
Gonna leave you far behind
et je vais te laisser en plan.
 

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article

London Heart 13/11/2015 11:30

Are you thinking of me when you fuck her ?
Est-ce que tu penses à moi quand tu lui fais l'amour ?

Mouais ... La traduction exacte, qui respecte le sens intial c'est plutôt ceci :

"Est-ce que tu penses à moi quand tu la baises".

Il faut être précis.

Hillslion 13/11/2015 14:34

Navré mais j'adoucis systématiquement mes textes volontairement. Je n'encourage pas la vulgarité :)

Correcteur CHIANT 06/07/2015 16:32

Houlà-là-là-là ... traduction très aléatoire et très loin du sens des mots choisis par l'auteur ...

Et pour commencer, il faudrait avoir les paroles originales complètes ... Copie à revoir.

Hillslion 06/07/2015 16:55

Effectivement, avec les paroles officielles c'est clairement plus facile.
Mais la traduction date de 3 mois et les paroles officielles n'étaient pas disponibles tout de suite, donc j'ai fait au mieux sur le moment.

Mais c'est désormais corrigé et retraduit avec les paroles officielles :)
N'hésitez pas à commenter !