Ricky Martin - Disparo al Corazon

Publié le par Hillslion

Disparo al Corazón

Aquí va mi confesión
Ce que je fais là, c'est une confession.
Antes de ti no fui un santo
Avant de te connaître, j'étais loin d'être un saint.
He pecado cómo no
Oui j'ai péché, c'est évident.
Pero eso es cosa del pasado
Mais tout ça appartient désormais au passé.

Desde que llegaste tu
Depuis que tu es là,
Lanzaste al aire la moneda
tu as jeté une pièce de monnaie,
Fuera cara o fuera cruz
et que ça soit pile ou face,
Ganabas cómo quiera
tu gagnais à chaque fois.

Conocerte fue un disparo al corazón
Te rencontrer m'a mis une balle en plein cœur.
Me atacaste con un beso a sangre fría
Tu m'as assailli avec un baiser de sang froid.
Y yo sabía
Et tu savais
Que era tan letal la herida que causó
combien cette blessure me ferait mal.
Que este loco aventurero se moría
C'est à ce moment-là que ce séducteur coureur de jupons est mort.
Y ese día comenzó
C'est ce jour-là qu'a commencé
Tanto amor con un disparo al corazón
le véritable amour, après cette balle en plein cœur.

Cuántas noches de pasión
Combien de nuits passionnées ?
Cuántas mañanas tan vacias
Combien de réveils avec une sensation de vide ?
Un error tras outro error
Une erreur après l'autre...
En estas sabanas tan frías
dans ces draps si froids...

Desde que llegaste tu
Depuis que tu es là,
Lanzaste al aire la moneda
tu as jeté une pièce de monnaie,
Fuera cara o fuera cruz
et que ça soit pile ou face,
Ganabas cómo quiera
tu gagnais à chaque fois.

Conocerte fue un disparo al corazón
Te rencontrer m'a mis une balle en plein cœur.
Me atacaste con un beso a sangre fría
Tu m'as assailli avec un baiser de sang froid.
Y yo sabía
Et tu savais
Que era tan letal la herida que causó
combien cette blessure me ferait mal.
Que este loco aventurero se moría
C'est à ce moment-là que ce séducteur coureur de jupons est mort.
Y ese día comenzó
C'est ce jour-là qu'a commencé
Tanto amor con un disparo al corazón
le véritable amour, après cette balle en plein cœur.

No entendí, cómo pasó
Je n'ai pas compris comment ça a pu arriver.
Con la destreza de buen francotirador
Avec la dextérité d'un sniper vétéran,
Cada una de tus balas
chacune des balles que tu as tirées
En el alma me pegó
a touché mon âme à chaque fois.

Conocerte fue un disparo al corazón
Te rencontrer m'a mis une balle en plein cœur.
Me atacaste con un beso a sangre fría
Tu m'as assailli avec un baiser de sang froid.
Y yo sabía
Et tu savais
Que era tan letal la herida que causó
combien cette blessure me ferait mal.
Que este loco aventurero se moría
C'est à ce moment-là que ce séducteur coureur de jupons est mort.
Y ese día comenzó
C'est ce jour-là qu'a commencé
Tanto amor con un disparo al corazón
le véritable amour, après cette balle en plein cœur.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article