Selah Sue - Alone

Publié le par Hillslion

Traduction selah sue alone

It’s a dark road
La route semble bien sombre,
On the other side
de l'autre côté.
Don’t you see I’m alone without you
Ne vois-tu pas que je suis seule sans toi ?
All the walls started coming down
Tous ces murs ont commencé à s'effondrer.
Can’t you see I’m alone without you
Ne vois-tu pas que je suis seule sans toi ?

Spend an eternity
Ça fait une éternité
Missing what used to be
que cette situation d'autrefois me manque.
I hope you remember me at night
J'espère que tu penses encore à moi la nuit.
Love has forsaken me
L'amour m'a abandonnée
The day you abandoned me
le jour où tu m'as quittée.
Say you remember me this time
Dis-moi que tu te souviens encore de moi.

Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.
Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.

Black coal burning on the ground
Du charbon noir brûle sur le sol.
Rescue me I'm alone without you
Sauve-moi, je suis seule sans toi.
It’s a cattle call of certain emotions
C'est comme une audition de démonstration d'émotions.
It seems to me I'm alone without you
J'ai bien l'impression d'être seule sans toi.

Spend an eternity
Ça fait une éternité
Missing what used to be
que cette situation d'autrefois me manque.
I hope you remember me at night
J'espère que tu penses encore à moi la nuit.
Love has forsaken me
L'amour m'a abandonnée
The day you abandoned me
le jour où tu m'as quittée.
Say you remember me this time
Dis-moi que tu te souviens encore de moi.

Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.
Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.

Was it already over
Était-ce déjà fini ?
Before the end
Avant même la fin,
Did the door start to close
la porte commençait-elle déjà à se refermer ?
Once we began
Après que ça ait commencé,
Did you let go
t'es-tu laissé aller ?
Couldn’t take this tug of war
Ce bras de fer, je ne le supporte
No more, no more
plus... plus...

Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.
Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.

Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.
Cause I'm alone
Parce que je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
I'm alone
je suis seule...
Without you
sans toi.

Without you
Sans toi...
Without you
Sans toi...
Without you
Sans toi...
Without you
Sans toi...
 

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article