Kiesza - Sound Of A Woman

Publié le par Hillslion

One more time, I stand by
Cette fois encore, je reste là sans bouger
While you choose to cross the line
alors que tu choisis de franchir la ligne.
I don't know why I try
Je ne sais pas pourquoi j'essaie encore...
Should have left it all behind
J'aurais dû laisser tout ça en plan.
Can't go on, can't rewind
Impossible d'aller de l'avant, ni de reculer.
Something holds me deep inside
Quelque chose me retient au fond de moi.
What's the point, love aside
À quoi bon, si on met l'amour de côté ?
I have no more tears to cry
Je n'ai plus de larmes à verser.

Baby I don't need you
Bébé, je n'ai pas besoin de toi
Especially not your lies
et particulièrement de tes mensonges.
You never let my voice through
Tu ne m'as jamais vraiment écoutée
And wonder why I cry
et tu te demandes pourquoi je pleure.

Maybe that's the sound of a woman
Peut-être est-ce ça, l'écho d'une femme...
Maybe that's the sound that her heart makes
Peut-être est-ce ça, le bruit que fait son cœur.
When she's crying out to the woman
quand elle s'écrie à cette femme en elle,
Chaining her to love that you can't escape
voulant l'enchaîner à un amour dont on ne peut s'extraire.
You would understand if you listened
Tu aurais compris si tu avais écouté.
You wouldn't find her eyes focused on the door
Tu ne trouverais pas ses yeux concentrés sur la porte.
Maybe that's the sound of a woman
Peut-être est-ce ça, l'écho d'une femme
Begging you to try just a little more
qui te supplie de faire encore un effort.

One more time, I'll ask why
Une fois encore, je vais te demander pourquoi
You let me to waste all of those nights
tu me laisses gaspiller toutes ces nuits.
Had I'd know, I'd have not
Ai-je seulement voulu savoir ? Je ne pense pas.
Let you step into my life
Je t'ai laissé empiéter sur ma vie.
We both know that I tried
Nous savons tous les deux que j'ai bien essayé
Not to leave it all behind
de ne pas tout laisser en plan.
Even though, I explained
Bien que je me sois expliquée,
You still read between the lines
tu continues à lire entre les lignes.

Baby I don't need you
Bébé, je n'ai pas besoin de toi
Especially not your lies
et particulièrement de tes mensonges.
You never let my voice through
Tu ne m'as jamais vraiment écoutée,
And wonder why I cry
et tu te demandes pourquoi je pleure.

Maybe that's the sound of a woman
Peut-être est-ce ça, l'écho d'une femme...
Maybe that's the sound that her heart makes
Peut-être est-ce ça, le bruit que fait son cœur.
When she's crying out to the woman
quand elle s'écrie à cette femme en elle,
Training her to love that you can't escape
voulant l'entraîner dans un amour dont on ne peut s'extraire.
You would understand if you listened
Tu aurais compris si tu avais écouté.
You wouldn't find her eyes focused on the door
Tu ne trouverais pas ses yeux concentrés sur la porte.
Maybe that's the sound of a woman
Peut-être est-ce ça, l'écho d'une femme
Begging you to try just a little more
qui te supplie de faire encore un effort.

If you ever think of us
Si tu as un jour pensé à « nous »,
Maybe you should think of us
peut-être que tu devrais reconsidérer ce « nous ».
Everything that you gave up
Tout ce à quoi tu as renoncé
While I run away from love
quand j'ai fui cet amour.

If I ever think of us
Si j'ai un jour pensé à « nous »,
I will just remember what
je me souviendrai juste
I went through
de ce que j'ai enduré
When I gave up on you
quand j'ai perdu toute foi en toi.

Maybe that's the sound of a woman
Peut-être est-ce ça, l'écho d'une femme...
Maybe that's the sound that her heart makes
Peut-être est-ce ça, le bruit que fait son cœur.
When she's crying out to the woman
quand elle s'écrie à cette femme en elle,
Training her to love that you can't escape
voulant l'entraîner dans un amour dont on ne peut s'extraire.
You would understand if you listened
Tu aurais compris si tu avais écouté.
You wouldn't find her eyes focused on the door
Tu ne trouverais pas ses yeux concentrés sur la porte.
Maybe that's the sound of a woman
Peut-être est-ce ça, l'écho d'une femme
Begging you to try just a little more
qui te supplie de faire encore un effort...

Just a little more
Encore un effort...

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article