Meghan Trainor - Dear Future Husband

Publié le par Hillslion

Dear future husband
Mon cher futur mari,
Here's a few things you'll need to know
voici les choses que tu dois savoir
If you want to be my one and only
si tu veux être le seul et unique
All my life
durant toute ma vie.

Take me on a date, I deserve it, babe
Emmène-moi en rendez-vous. Je le mérite, Bébé.
And don't forget the flowers every anniversary
Et n'oublie pas les fleurs à chaque anniversaire,
Cause if you'll treat me right, I'll be the perfect wife
parce que si tu prends soin de moi, je serai la femme parfaite.
Buying groceries, buy-buying what you need
Je ferai les courses, je t'acheterai ce dont tu as besoin.
You got the 9 to 5, okay but so do I
Tu bosses à plein temps, mais moi c'est pareil.
So don't be thinking I'll be home and baking apple pies
Alors ne t'imagine pas que je resterai à la maison à faire des tartes aux pommes. º
I never learned to cook, but I can write a hook
Je n'ai pas appris à faire la cuisine, mais à écrire des airs.
Sing along with me, sing sing along with me
Chante avec moi. Allez, chante avec moi !

You've gotta know how to treat me like a lady
Tu devras apprendre à me traiter comme une dame.
Even when I'm acting crazy
Même quand j'agirai comme une folle,
Tell me everything's alright
tu devras me dire que tout va bien.

Dear future husband
Mon cher futur mari,
Here's a few things you'll need to know
voici les choses que tu dois savoir
If you want to be my one and only
si tu veux être le seul et unique
All my life
durant toute ma vie.
Dear future husband
Mon cher futur mari,
If you wanna get that special loving
si tu veux obtenir cet amour si particulier,
Tell me I'm beautiful each and every night
tu devrais me dire que je suis belle chaque nuit.

After every fight, just apologize
Après une dispute, excuse-toi,
And maybe then I'll let you try and rock my body right
et peut-être qu'alors je te laisserai t'exprimer sur mon corps.
Even if I was wrong, you know I'm never wrong
Même si j'avais tort, tu sais que je n'ai jamais tort.
Why disagree, why why disagree
Pourquoi ne pas être d'accord ? Pourquoi ?

You've gotta know how to treat me like a lady
Tu devras apprendre à me traiter comme une dame.
Even when I'm acting crazy
Même quand j'agirai comme une folle,
Tell me everything's alright
tu devras me dire que tout va bien.

Dear future husband
Mon cher futur mari,
Here's a few things you'll need to know
voici les choses que tu dois savoir
If you want to be my one and only
si tu veux être le seul et unique
All my life
durant toute ma vie.
Dear future husband
Mon cher futur mari,
Make time for me, don't leave me lonely
libère du temps pour moi. Ne me laisse pas seule.
And no we'll never see your family more than mine
Et pas de chance, nous ne verrons pas ta famille plus que la mienne.

I'll be sleeping on the left side of the bed
Je dormirai du côté gauche du lit.
Open doors for me and you might get some... kisses
Laisse les portes ouvertes, et tu auras... des bisous.
Don't have a dirty mind, just be a classy guy
N'aie pas l'esprit mal placé, sois juste un brave mec.
Buy me a ring, buy buy me a ring babe
Achète-moi une bague. Achète-moi une bague, Bébé.

You've gotta know how to treat me like a lady
Tu devras apprendre à me traiter comme une dame.
Even when I'm acting crazy
Même quand j'agirai comme une folle,
Tell me everything's alright
tu devras me dire que tout va bien.

Dear future husband
Mon cher futur mari,
Here's a few things you'll need to know
voici les choses que tu dois savoir
If you want to be my one and only
si tu veux être le seul et unique
All my life
durant toute ma vie.
Dear future husband
Mon cher futur mari,
If you wanna get that special loving
si tu veux obtenir cet amour si particulier,
Tell me I'm beautiful each and every night
tu devrais me dire que je suis belle chaque nuit.
Future husband, better love me right
Mon futur mari, il a intérêt à m'aimer comme il se doit.
------------------------------
º cliché de la ménagère femme au foyer.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article