OMI - Cheerleader (Felix Jaehn version)

Publié le par Hillslion

When I need motivation
Quand j'ai besoin de motivation,
My one solution is my queen
mon unique source, c'est ma reine,
Cause she' stay strong (yeah yeah)
parce qu'elle reste forte (ouais ouais).
She is always in my corner
Elle n'est jamais loin,
Right there when I want her
toujours là quand j'ai besoin qu'elle le soit.
All these other girls are tempting
D'autres filles essaient de me tenter,
But I'm empty when you're gone
mais j'me sens si vide quand tu n'es pas là.
And they say
Et on raconte que...

Do you need me
As-tu besoin de moi ?
Do you think I'm pretty
Me trouves-tu attirante ?
Do I make you feel like cheating
Est-ce que je te donne envie de la tromper ?
And I'm like no, not really cause
Et je réponds : "non, pas vraiment". Parce que...

Oh I think that I found myself a cheerleader
Oh, je pense que j'ai trouvé ma pom-pom girl à moi.
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j'ai besoin qu'elle le soit.
Oh I think that I found myself a cheerleader
Oh, je pense que j'ai trouvé ma pom-pom girl à moi.
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j'ai besoin qu'elle le soit.

She walks like a model
Elle marche comme un mannequin.
She grants my wishes like a genie in a bottle (yeah yeah)
Elle exauce mes vœux comme le génie d'une bouteille, º
Cause I'm the wizard of love
parce que je suis le magicien de l'amour,
And I got the magic wand
et que j'ai une baguette magique.
All these other girls are tempting
D'autres filles essaient de me tenter,
But I'm empty when you're gone
mais j'me sens si vide quand tu n'es pas là.
And they say
Et on raconte que...

Do you need me
As-tu besoin de moi ?
Do you think I'm pretty
Me trouves-tu attirante ?
Do I make you feel like cheating
Est-ce que je te donne envie de la tromper ?
And I'm like no, not really cause
Et je réponds : "non, pas vraiment". Parce que...

Oh I think that I found myself a cheerleader
Oh, je pense que j'ai trouvé ma pom-pom girl à moi.
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j'ai besoin qu'elle le soit.
Oh I think that I found myself a cheerleader
Oh, je pense que j'ai trouvé ma pom-pom girl à moi.
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j'ai besoin qu'elle le soit.

She gives me love and affection
Elle me donne amour et affection.
Baby did I mention, you're the only girl for me
Bébé, te l'ai-je dit ? Tu es la seule qui m'aille.
No I don't need a next one
Non, je n'ai pas besoin de suivante.
Mama loves you too, she thinks I made the right selection
Même Maman t'adore, elle pense que j'ai fait le bon choix.
Now all that's left to do
Maintenant, il ne reste plus
Is just for me to pop the question
qu'une chose que je dois faire, c'est te demander en mariage.

Oh I think that I found myself a cheerleader
Oh, je pense que j'ai trouvé ma pom-pom girl à moi.
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j'ai besoin qu'elle le soit.
Oh I think that I found myself a cheerleader
Oh, je pense que j'ai trouvé ma pom-pom girl à moi.
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j'ai besoin qu'elle le soit.
----------------------
º Normalement on devrait plutôt mettre "le génie de la lampe",
mais j'ai préféré traduire l'expression anglaise telle quelle.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article

zumbaaa 30/01/2016 22:16

J'adore cette musique, elle incite beaucoup à danser. Merci pour la traduction.

Charly54 01/09/2015 14:47

Cette chanson a un rythme parfait elle est sympa....Bon les paroles ressemble un peu a ce que tu pourrais chanter a "l'elu de ton coeur" mais c assez sympa, jai jamais vu le clip j espere que c pas trop abuse....Et tres belle traduction

Momo 16/05/2015 12:15

L'intru derrière est super mais bon les paroles toujours aussi... Bete

Olivier 11/05/2015 03:25

Merci, tu as confirmé ce que je pensais, un son bidon avec des paroles bidons, triste la musique en ce moment

Hillslion 11/05/2015 04:11

En même temps, il faut avouer que ce genre de musique tourne quasiment autour des même sujets, donc il fallait s'y attendre.
Ceci dit, parmi les traductions récentes que j'ai faites, il y a quand même quelques chansons qui, au niveau texte, peuvent valoir le coup ! Je citerais Alice On The Roof, Rachel Platten, Meghan Trainor (j'aime pas du tout musicalement, mais niveau texte je trouve que c'est très bien écrit) ou encore Sia qui fait des textes en général assez sympas.

Antoine 26/04/2015 17:19

Merci pour cette traduction

Laurence 24/04/2015 19:06

oui trés bonne traduction merci

Aethys 13/04/2015 10:05

Merci pour cette traduction "intelligente". Ça change des autres sites qui ne font que copier-coller la traduction automatique de Google.

Hillslion 13/04/2015 14:11

Ravi que mon travail soit apprécié ^^