Little Mix - Black Magic

Publié le par Hillslion

All the girls on the block knocking in my door
Toutes les filles du quartier frappent à ma porte.
Wanna know what it is, make the boys want more
Elles veulent savoir mon secret, ce qui fait que les mecs en redemandent.

Is your lover playing on your side ?
Ton copain est vraiment à tes côtés ?
Said he loves you
Il dit qu'il t'aime
But he ain't got time
mais il n'a jamais le temps pour toi.
Here's the answer
Voilà la réponse.
Come and get it
Viens ici la chercher
And a knocked down price
et tu auras un K.O. en prime.

Hey !

Full of honey
Une bonne dose de miel,
Just to make him sweet
juste pour le rendre doux...
Crystal balling º
Une séance de voyance (deuxième sens possible, cf la note en bas de page)
Just to help him see
juste pour qu'il se rende compte
What he's been missing
de ce qu'il a manqué.
So come and get it
Alors, viens ici la chercher,
While you've still got time
tant qu'il est encore temps.

Hey!

Get your boy on his knees
Mets ton mec à genoux
And repeat after me, say
et répète après moi :

Take a sip of my secret potion
Prends une gorgée de ma potion secrète.
I'll make you fall in love
Je te ferai tomber amoureux
For a spell that can't be broken
avec un sort qui ne saura être rompu.
One drop should be enough
Une goutte sera suffisante.
Boy, you belong to me
Mec, tu m'appartiens.
I got the recipe and it's called Black Magic
J'ai la recette, elle s'appelle « Magie Noire ».
(And it's called Black Magic)
(Elle s'appelle « Magie Noire »)

Take a sip of my secret potion
Prends une gorgée de ma potion secrète.
One taste and you'll be mine
Une lampée et tu seras à moi.
It's a spell that can't be broken
C'est un sort qui ne saura être rompu
And'll keep you up all night
et il te tiendra éveillé toute la nuit.
Boy, you belong to me
Mec, tu m'appartiens.
I got the recipe and it's called Black Magic
J'ai la recette, elle s'appelle « Magie Noire ».
(And it's called Black Magic)
(Elle s'appelle « Magie Noire »)

If you're looking for Mr. Right
Si tu cherches le bon mec,
Need that magic
tu auras besoin de cette magie
To change him over night
pour le transformer en une nuit.
Here's the answer
Voilà la réponse.
Come and get it
Viens ici la chercher,
While you've still got time
tant qu'il est encore temps.

Get your boy on his knees
Mets ton mec à genoux
And repeat after me, say
et répète après moi :

Take a sip of my secret potion
Prends une gorgée de ma potion secrète.
I'll make you fall in love
Je te ferai tomber amoureux
For a spell that can't be broken
avec un sort qui ne saura être rompu.
One drop should be enough
Une goutte sera suffisante.
Boy, you belong to me
Mec, tu m'appartiens.
I got the recipe and it's called Black Magic
J'ai la recette, elle s'appelle « Magie Noire ».
(And it's called Black Magic)
(Elle s'appelle « Magie Noire »)

Take a sip of my secret potion
Prends une gorgée de ma potion secrète.
One taste and you'll be mine
Une lampée et tu seras à moi.
It's a spell that can't be broken
C'est un sort qui ne saura être rompu
And'll keep you up all night
et il te tiendra éveillé toute la nuit.
Boy, you belong to me
Mec, tu m'appartiens.
I got the recipe and it's called Black Magic
J'ai la recette, elle s'appelle « Magie Noire ».
(And it's called Black Magic)
(Elle s'appelle « Magie Noire »)

(x2)
All the girls on the block knocking in my door
Toutes les filles du quartier frappent à ma porte.
(I got the recipe)
(j'ai la recette)
Wanna know what it is, make the boys want more
Elles veulent savoir mon secret, ce qui fait que les mecs en redemandent.
(Now you belong to me)
(À présent, tu m'appartiens)

Take a sip of my secret potion
Prends une gorgée de ma potion secrète.
I'll make you fall in love
Je te ferai tomber amoureux
For a spell that can't be broken
avec un sort qui ne saura être rompu.
One drop should be enough
Une goutte sera suffisante.
Boy, you belong to me (hey !)
Mec, tu m'appartiens.
I got the recipe and it's called Black Magic, and it's called, and it's called Black Magic
J'ai la recette, elle s'appelle « Magie Noire ».

Take a sip of my secret potion
Prends une gorgée de ma potion secrète.
One taste and you'll be mine
Une lampée et tu seras à moi.
It's a spell that can't be broken
C'est un sort qui ne saura être rompu
And'll keep you up all night
et il te tiendra éveillé toute la nuit.
Boy, you belong to me
Mec, tu m'appartiens.
I got the recipe and it's called Black Magic
J'ai la recette, elle s'appelle « Magie Noire ».
(And it's called, and it's called Black Magic)
(Elle s'appelle « Magie Noire »)

(x4)
Falling in love (Hey !)
Tomber amoureux...
Falling in love
Tomber amoureux...

Magic!
C'est magique !
---------------------------------------
º « Crystal Ball » pourrait ici faire référence à une pratique sexuelle orale que la décence m'interdit de traduire.
Pour la traduction, j'ai préféré opter pour le sens littéral, à savoir la « séance de voyance ».
Le second sens est tout aussi possible que le premier, donc je vous laisse juge.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article

MelinaMixer 31/05/2015 20:58

Cool, merci pour la traduction !

Hillslion 31/05/2015 21:11

Mais de rien ;)