The Lylas - Voices

Publié le par Hillslion

All alone in my room
Seule dans ma chambre,
Waiting for, for this phone to ring
j'attends que le téléphone sonne.
He'll come home someday soon
Il reviendra bientôt à la maison.
I just know or am I imagining things
Je le sais, c'est tout... À moins que je n'imagine des choses.
The voices in my head keep saying
Ces voix dans ma tête continuent à me dire :
(The voices in my head)
(Ces voix dans ma tête)
He's coming back to you
« il va bientôt revenir ».

Is it strange that I talk to myself
Est-ce bizarre que je me parle à moi-même ?
Is it weird when I hear someone else
Est-ce bizarre d'entendre quelqu'un d'autre ?
What do I do (what do I do)
Que dois-je faire ?
There's no more you (there's no more you)
Tu n'existes plus
And they tell me you'll be coming home (coming home)
et elles me disent que tu vas revenir.
Is it strange I believe them again (oh oh oh)
Est-ce bizarre que je les croie à nouveau ?
Voices in my head
Ces voix dans ma tête...
The voices, the voices, the voices
Ces voix...
Voices in my head
Ces voix dans ma tête.
The voices , the voices, the voices
Ces voix...

Someone's there at the door
Il y a quelqu'un à la porte.
This is him I just know (I just know)
C'est lui, j'en suis convaincu.
I get dressed I put on a smile
Je me suis habillé, j'ai mis mon plus beau sourire.
Open up « Ah ! it's just the mail again » (the mail again)
J'ouvre. « Zut, c'était juste pour le courrier ».
The playing in my mind (the playing in my mind)
Ce jeu dans mon esprit
Saying he'll come back this time
me dit qu'il va revenir, cette fois.

Is it strange that I talk to myself
Est-ce bizarre que je me parle à moi-même ?
Is it weird when I hear someone else
Est-ce bizarre d'entendre quelqu'un d'autre ?
What do I do (what do I do)
Que dois-je faire ?
There's no more you (there's no more you)
Tu n'existes plus
And they tell me you'll be coming home (coming home)
et elles me disent que tu vas revenir.
Is it strange I believe them again (oh oh oh)
Est-ce bizarre que je les croie à nouveau ?
Voices in my head
Ces voix dans ma tête...

It's going to be ok, it's going to be ok, it's going to be ok
Tout ira bien...
I just got to get through the day
Il faut juste que la journée défile.
It's going to be ok, it's going to be ok, it's going to be ok
Tout ira bien...
I just got to get through
Je dois juste faire défiler...
The voices in my head (the voices in my head)
Ces voix dans ma tête
Keep saying he's coming back to you
continue de dire qu'il reviendra.

Is it strange that I talk to myself
Est-ce bizarre que je me parle à moi-même ?
Is it weird when I hear someone else
Est-ce bizarre d'entendre quelqu'un d'autre ?
What do I do (what do I do)
Que dois-je faire ?
There's no more you (there's no more you)
Tu n'existes plus
And they tell me you'll be coming home (coming home)
et elles me disent que tu vas revenir.
Is it strange I believe them again (oh oh oh)
Est-ce bizarre que je les croie à nouveau ?
Voices in my head
Ces voix dans ma tête...

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article