The Weeknd - The Hills

Publié le par Hillslion

Your man on the road, he doing promo
Ton mec est sur la route, il fait sa promo.
You said, "keep our business on the low-low"
Tu disais, "garde ce qu'on fait pour toi".
I'm just tryna get out the friend zone
J'essaie juste de ne plus être un simple ami
Cause you look even better than the photos
parce que tu es encore mieux qu'en photos.
I can't find your house, send me the info
Je ne trouve pas ta maison, envoie-moi les infos.
Driving throught the gated residential
J'arpente ta résidence fermée.
Found out I was coming, sent your friends home
Tu as compris que j'arrivais, tu as renvoyé tes amis chez eux.
Keep on tryna hide it but your friends know
Tu essaies de rester discrète, mais tes amis ne sont pas dupes.

I only call you when it's half past five
Je ne peux t'appeler que vers 17H30.
The only time that I'll be by your side
C'est le seul moment où je peux me sentir près de toi.
I only love it when you touch me, not feel me
Je préfère de loin quand tu me touches que quand tu ne fais que « sentir » ma présence.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
I only fuck you when it's half past five
Je ne peux te baiser que vers 17H30.
The only time I'd ever call you mine
C'est le seul moment où je pourrais te considérer comme mienne.
I only love it when you touch me, not feel me
Je préfère de loin quand tu me touches que quand tu ne fais que « sentir » ma présence.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
When I'm fucked up, that's the real me, Babe
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité, Bébé.

I'ma let you know and keep it simple
Je vais tout te dire, et je vais faire simple.
Tryna keep it up, don't seem so simple
J'essaie de tenir bon, mais c'est pas évident.
I just fucked two bitches 'fore I saw you
J'ai baisé 2 salopes juste avant de t'apercevoir.
You gonna have to do it at my tempo
Tu vas devoir t'adapter à mon rythme.
Always tryna send me off to rehab
J'ai toujours voulu me désintoxiquer.
Drugs started feeling like it's decaf
Même les drogues me donnent l'impression de ne plus faire effet.
I'm just tryna live life for the moment
J'essaie juste de vivre au jour le jour.
And all these motherfuckers want a relapse
Et tous ces enfoirés n'attendent qu'une chose... que je rechute.

I only call you when it's half past five
Je ne peux t'appeler que vers 17H30.
The only time that I'll be by your side
C'est le seul moment où je peux me sentir près de toi.
I only love it when you touch me, not feel me
Je préfère de loin quand tu me touches que quand tu ne fais que « sentir » ma présence.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
I only fuck you when it's half past five
Je ne peux te baiser que vers 17H30.
The only time I'd ever call you mine
C'est le seul moment où je pourrais te considérer comme mienne.
I only love it when you touch me, not feel me
Je préfère de loin quand tu me touches que quand tu ne fais que « sentir » ma présence.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
When I'm fucked up, that's the real me, Babe
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité, Bébé.

Hills have eyes, the hills have eyes
Les collines ont des yeux, les collines ont des yeux...
Who are you to judge, who are you to judge ?
Qui es-tu pour oser me juger, qui es-tu pour oser me juger ?
Hide your lies, girl, hide your lies
Garde tes mensonges pour toi, poupée, garde-les.
Only you to trust, only you...
Il n'y a qu'à toi que je puisse faire confiance...

I only call you when it's half past five
Je ne peux t'appeler que vers 17H30.
The only time that I'll be by your side
C'est le seul moment où je peux me sentir près de toi.
I only love it when you touch me, not feel me
Je préfère de loin quand tu me touches que quand tu ne fais que « sentir » ma présence.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
I only fuck you when it's half past five
Je ne peux te baiser que vers 17H30.
The only time I'd ever call you mine
C'est le seul moment où je pourrais te considérer comme mienne.
I only love it when you touch me, not feel me
Je préfère de loin quand tu me touches que quand tu ne fais que « sentir » ma présence.
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité.
When I'm fucked up, that's the real me, Babe
Quand je suis ainsi défoncé, c'est ma vraie personnalité, Bébé.

Yene fikir, ewedeshalo
Je t'aime tant, mon amour...
Yene fikir, fikir, fikir
Mon amour...
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Mon amour...
Ewedeshalo, ewedeshalo
Tant, tant...
Yene fikir, fikir, fikir
Mon amour...
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Mon amour...

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article

Nouky 15/10/2015 03:31

Desolé mais il chante dans le refrain "i only call you" et apres il dit "i only fuck you" !

Hillslion 15/10/2015 03:50

En effet, merci pour la correction !
Il ne faut pas être désolé et ne pas hésiter à le dire s'il y a une faute de texte ;)

fostier 11/06/2015 20:04

''Yene fikir, ewedeshalo '' provient de quelle langue ?

Hillslion 11/06/2015 20:08

Amharique ^^