Yanis - Hypnotized

Publié le par Hillslion

You're all mine
Tu es tout à moi.
You're all mine
Tu es tout à moi.
I can't get you out of my mind
Je n'arrive pas à te sortir de mon esprit.
The sky is turning red
Le ciel vire au rouge.

We're getting high
On se défonce. º
Wasting time
On perd notre temps.
You've got nothing to hide
Tu n'as rien à cacher.
I'm calling you insane
Je te traite de fou...
I'm calling
Je te traite de...

Tell the lies
Raconte-moi des mensonges.
Don't be shy
Ne sois pas timide.
I'm gonna show you my desire
Je vais te montrer mon désir.
They'll call me insane
Ils me traiteront de fou,
I think I'm in...
mais je pense que je suis parvenu à pénétrer leur esprit.

(x4)
I will never ever let you go
Je ne te laisserai jamais partir.
I will never ever let you know
Je ne te laisserai jamais avoir vent de tout ça.
Everybody's running wild
Tout le monde part en vrille,
And I got you hypnotized
et moi, je t'ai hypnotisé.

You're all mine
Tu es tout à moi.
You're all mine
Tu es tout à moi.
I'm crawling inside your mind
Je rampe dans ton esprit.
We're dancing the same
Nous dansons en symbiose,
We're dancing...
nous dansons...

Glowing eyes
Des yeux brillants...
No one's blind
Nul n'est aveugle.
The higher fantasy is mine
Les plus grands fantasmes sont à ma portée.
We're falling away
We're falling...
We're falling...
Nous disparaissons...
I think I'm in...
Je pense que je suis à fond dedans...

(x2)
I will never ever let you go
Je ne te laisserai jamais partir.
I will never ever let you know
Je ne te laisserai jamais avoir vent de tout ça.
Everybody's running wild
Tout le monde part en vrille,
And I got you hypnotized
et moi, je t'ai hypnotisé.

Hypnotized, are you... are you mine ?
Hypnotisé... Es-tu... Es-tu sous mon emprise ?

(x4)
I will never ever let you go
Je ne te laisserai jamais partir.
I will never ever let you know
Je ne te laisserai jamais avoir vent de tout ça.
Everybody's running wild
Tout le monde part en vrille,
And I got you hypnotized
et moi, je t'ai hypnotisé.
-----------------------------------
º le sens est ici de se défoncer l'esprit. Ça peut être en fumant, en buvant, en se droguant...
le moyen n'est ici pas précisé.

Note : Je n'ai pas les paroles officielles, il se peut donc qu'elles contiennent des erreurs.
Si c'est le cas, faites-le-moi savoir via commentaire ou page contact.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article

Lou 10/08/2015 01:57

Je pense qu'au vu du contexte lorsqu'il dit "I think I'm in" c'est pour dire qu'il tombe amoureux. Car cette idée revient dans les couplets plus bas. "We're falling" c'est une façon de dire qu'ils sont tomber amoureux sans le dire franchement.

Hillslion 10/08/2015 02:37

Bien que ça se peut tout à fait au point de vue du sens et du contexte, je ne suis pas convaincu parce que je pense que toute la chanson n'illustre rien de réel, une sorte de relation purement fictive en somme.

La personne semble se créer un idéal dans sa tête et s'imagine complètement obsédé par cet idéal.
Du coup: "I think I'm in" a ici le sens d'être à fond dedans, de se donner à fond dans cette illusion, voire même d'en faire "trop".
Quant à "Falling away", c'est le sens de disparaître mais il y a potentiellement une nuance d'immatérialité, assez compliqué à transcrire en traduisant. Les "we're falling" sont pour moi la répétition du "we're falling away" précédent, donc en théorie je n'aurais pas dû les traduire séparément, je corrige ça tout de suite.