Ben Gold & Eric Lumiere - Hide Your Heart

Publié le par Hillslion

I’ve been dying to know
Je mourrais d'envie de savoir
who you really are
qui tu es vraiment.
You’ve been playing a role
Tu jouais un rôle
to cover up your scars
pour camoufler tes cicatrices.
I don’t care if this is tragedy
Je me fiche que ce soit à cause d'une tragédie,
or make believe
ou à cause de mensonges,
Why you running from the dark
que tu fuis à ce point l'obscurité,
But I can’t be with you if you hide your heart
mais je ne peux pas me mettre avec toi si tu caches tes sentiments.

It’s been a while since you and I got together
Ça faisait un moment qu'on était ensemble,
And I knew when we met we could last forever
et j'ai toujours su quand on s'est rencontré que ça durerait une éternité.
I’ve opened up so you can see
Je me suis ouvert à toi comme tu as pu le voir,
Cause you are made of mystery
parce que tu es faite de mystères.
Don’t you know its who you are, a treasure
Ne vois-tu donc pas que c'est ce que tu es, un trésor ?

I’ve been dying to know
Je mourrais d'envie de savoir
who you really are
qui tu es vraiment.
You’ve been playing a role
Tu jouais un rôle
to cover up your scars
pour camoufler tes cicatrices.
I don’t care if this is tragedy
Je me fiche que ce soit à cause d'une tragédie,
or make believe
ou à cause de mensonges,
Why you running from the dark
que tu fuis à ce point l'obscurité,
But I can’t be with you if you hide your heart
mais je ne peux pas me mettre avec toi si tu caches tes sentiments.

I’m waiting for your heart to pledge its fire
J'attends que ton cœur puisse engager sa flamme
Strong enough to melt the close down doors
assez fort pour pouvoir faire fondre tes verrous.

Opening the gates of love
Ouvrir les portes de l'amour,
Cause that’s how we go high above
parce que c'est ainsi que nous nous envolons.
As we split up, will everything gets better
Alors que nous nous séparons, est-ce que les choses vont s'améliorer ?

I’ve been dying to know
Je mourrais d'envie de savoir
who you really are
qui tu es vraiment.
You’ve been playing a role
Tu jouais un rôle
to cover up your scars
pour camoufler tes cicatrices.
I don’t care if this is tragedy
Je me fiche que ce soit à cause d'une tragédie,
or make believe
ou à cause de mensonges,
Why you running from the dark
que tu fuis à ce point l'obscurité,
But I can’t be with you if you hide your heart
mais je ne peux pas me mettre avec toi si tu caches tes sentiments.

If you hide your heart
si tu caches tes sentiments...
If you hide your heart, oh
si tu caches tes sentiments...
No, I can’t be with you if you hide your heart
Non, je ne peux pas me mettre avec toi si tu caches tes sentiments.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article