Chaka Khan - Ain't Nobody

Publié le par Hillslion

Captured effortlessly
Capturée aisément,
That's the way it was
c'est comme ça que ça s'est passé.
Happened so naturally
Ça s'est passé très naturellement.
I did not know it was love
J'ignorais que c'était de l'amour.
The next thing I felt was you
Ce que j'ai ressenti ensuite, c'était toi
Holding me close
qui me serrait fort contre toi...
What was I gonna do ?
Que pouvais-je bien faire ?
I let myself go
Je me suis laissée aller.

And now we're flying through the stars
Et à présent, nous volons parmi les étoiles...
I hope this night will last forever
J'espère que cette nuit durera éternellement.

I've been waiting for you
Je t'ai longuement attendu.
It's been so long
Ça fait si longtemps...
I knew just what I would do
Je savais exactement ce que je ferais
When I heard your song
dès que j'ai entendu ta chanson.

You filled my heart with a kiss
Tu as rempli mon cœur avec un baiser.
You gave me freedom
Tu m'as donné ma liberté.
You knew I could not resist
Tu savais que je ne pourrais pas résister.
I needed someone
J'avais tellement besoin de quelqu'un...

And now we're flying through the stars
Et à présent, nous volons parmi les étoiles...
I hope this night will last forever
J'espère que cette nuit durera éternellement.

Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better
capable de m'aimer mieux,
Makes me happy
de me rendre plus heureuse,
Makes me feel this way
de me faire me sentir ainsi...
Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better than you
capable de m'aimer mieux que toi.

I wait for night time to come
J'attends que la nuit tombe
To bring you to me
pour te ramener à moi.
I can't believe I'm the one
Je n'arrive pas à croire que c'est sur moi que c'est tombé.
I was so lonely
J'étais si seule...
I feel like no one could feel
j'ai l'impression que personne d'autre n'a ressenti ça.
I must be dreaming
Je dois être en train de rêver...
I want this dream to be real
Je veux que ce rêve devienne réalité.
I need this feeling
Je veux connaître ce sentiment...

I make my wish upon a star
J'implore les étoiles...
And hope this night will last forever
et j'espère que cette nuit durera éternellement.

Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better
capable de m'aimer mieux,
Makes me happy
de me rendre plus heureuse,
Makes me feel this way
de me faire me sentir ainsi...
Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better...
capable de m'aimer mieux...
Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better than you
capable de m'aimer mieux que toi.

At first, you put your arms around me
Tout d'abord, tu m'as enlacée avec tes bras,
Then you put your charms around me
puis tu m'as enlacée avec tes enchantements.
I can't resist this sweet surrender
Je ne résiste pas à cette douce reddition
On a night so warm and tender
en une nuit aussi chaude et tendre...
We stare into each other's eyes
Nous nous sommes fixés l'un l'autre du regard,
And what we see is no surprise
et ce que nous y avons vu ne nous a pas surpris.
Got a feeling most with treasure
Je considère ce sentiment en grande partie comme un trésor,
And a love so deep we cannot measure
et cet amour est si profond qu'on ne peut le mesurer...

(x4)
Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better
capable de m'aimer mieux,
Makes me happy
de me rendre plus heureuse,
Makes me feel this way
de me faire me sentir ainsi...
Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better...
capable de m'aimer mieux...
Ain't nobody
Il n'existe personne
Loves me better
capable de m'aimer mieux...

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article