Mika - Ordinary Man

Publié le par Hillslion

Woke up this morning just like every man does
Je me suis réveillé ce matin, comme tout homme.
Walked to the bathroom just like every man does
J'ai été dans la salle de bain, comme tout homme.
Made my bed just like everyone must
J'ai fait mon lit, comme tout le monde le devrait.
Nursed my head just like everyone must
J'ai pris soin de mon visage, comme tout le monde le devrait.

Spent the day playing Nina Simone
J'ai passé la journée à jouer du Nina Simone.
Reorganized every record I own
J'ai rangé tous les enregistrements que je possède.
I see my friends, we drank beer in a can
J'ai été voir des amis, nous avons bu des canettes de bière.
Half-drunk, they smile it'll be alright man
Moitié saouls, ils sourient pour dire que tout ira bien.

Just like a king who's losing his worth,
Comme un roi ayant perdu de sa valeur,
I'm like a snob that's fallen to earth.
comme un snob qui est revenu sur terre,
Everyone thinks that I’m staying the same
tout le monde pense que je suis resté le même.
Are they secretly happy that I am in pain ?
Sont-ils secrètement contents que je me sente mal ?
So you say it's ordinary love,
Ainsi, tu dis que c'est un amour ordinaire,
But that's impossible to do
mais c'est impossible.
No such thing as ordinary love
Il n'existe rien qui soit un amour ordinaire,
I was ordinary just to you
je n'étais ordinaire que pour toi.

Does it mean that I'm a regular man
Cela signifie-t-il que je suis un homme ordinaire
Not as special as I think that I am
pas aussi spécial que je pense l'être ?
As for you all that I want to know
Et toi, ce que je veux savoir,
Did you stay up while I tumbled so low ?
c'est si tu es resté sur ton piédestal alors que moi j'en suis retombé ?

Just like a king who's losing his worth,
Comme un roi ayant perdu de sa valeur,
I'm like a snob that's fallen to earth.
comme un snob qui est revenu sur terre,
Everyone thinks that I’m staying the same
tout le monde pense que je suis resté le même.
Are they secretly happy that I am in pain ?
Sont-ils secrètement contents que je me sente mal ?
So you say it's ordinary love,
Ainsi, tu dis que c'est un amour ordinaire,
But that's impossible to do
mais c'est impossible.
No such thing as ordinary love
Il n'existe rien qui soit un amour ordinaire,
I was ordinary just to you
je n'étais ordinaire que pour toi.

So you say it's ordinary love,
Ainsi, tu dis que c'est un amour ordinaire,
But that's impossible to do
mais c'est impossible.
No such thing as ordinary love
Il n'existe rien qui soit un amour ordinaire,
I was ordinary just to you
je n'étais ordinaire que pour toi.

Oh if I was ordinary
Et si j'étais ordinaire
And love was ordinary
et que cet amour était ordinaire... ?
If I was ordinary
Et si j'étais ordinaire
We're so very ordinary
et que nous étions très ordinaires... ?
If love was ordinary
Si l'amour était ordinaire,
And I was ordinary
et que j'étais ordinaire,
Are you too ?
le serais-tu aussi ?

Mika - Ordinary Man
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article

LoveMika 13/12/2015 16:35

Premièrement, merci pour tes traductions, et je ne parle pas que de celle-ci mais du site entier, c'est vraiment super !! :)
Deuxièmement, je ne comprends pas vraiment le sens de ces paroles... Tu peux m'éclairer ? ;)
Merci encore ! :D

Hillslion 14/12/2015 02:13

C'est une critique de l'apparence en société ; Le fait de dire que tout va bien quand tout ne va pas forcément bien, de voir que les gens ne s'en soucient pas toujours, et de constater que c'est ça, la normalité.
Moi, c'est en tout cas ce que j'y vois, mais je pense qu'il doit également y avoir des références à sa propre vie, et là malheureusement je n'en sais pas plus.