OneRepublic - Can't Stop

Publié le par Hillslion

I guess this is what it's supposed to feel like
Je suppose que c'est ça qu'on devrait ressentir
When we don't talk, no we don't talk, we don't talk anymore
quand on ne se parle plus.
I guess this is what it's supposed to sound like
Je suppose que c'est à ça que ça ressemble.
The universe, the universe, universe is torn
L'univers se déchire...

I know I can live without you
Je sais que je peux vivre sans toi.
I can live without you half the day
Je peux vivre sans toi une demi-journée.
I know I can live without you
Je sais que je peux vivre sans toi
And put life off for another day
et remettre ma vie à un autre jour.

But I can't stop thinking about...
Mais je n'arrête pas de penser...
thinking about us anymore
de penser à nous...
I said I can't stop thinking about...
Mais je te dis que je n'arrête pas de penser...
thinking about us anymore
de penser à nous...
I said I can't stop... no...
Thinking about... thinking about this anymore
Je te dis que je n'arrête pas d'y penser...
And all I've got...
Et dans ce qu'il me reste
Is nothing I want anymore
il n'y a rien que je désire vraiment.

No, I never get used to silence
Non, je ne me suis jamais habitué au silence.
But I don't hear, no I don't hear
I don't hear you anymore
Mais je ne t'entends plus...
I know I had to look hard to find it
Je sais que j'ai dû chercher longtemps pour trouver...
Everything, everything
Everything is gone
Et tout ça a disparu...

I don't want to live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
And put life off for another day
et remettre ma vie à un autre jour.

But I can't stop thinking about...
Mais je n'arrête pas de penser...
thinking about us anymore
de penser à nous...
I said I can't stop thinking about...
Mais je te dis que je n'arrête pas de penser...
thinking about us anymore
de penser à nous...
I said I can't stop... no...
Thinking about... thinking about this anymore
Je te dis que je n'arrête pas d'y penser...
And all I've got...
Et dans ce qu'il me reste
Is nothing I want anymore
il n'y a rien que je désire vraiment.

I can see stars, I can see our lights
J'aperçois nos étoiles, j'aperçois nos lueurs.
And I swear that they're shining here
Et je te jure qu'elles brillent ici.
I can see stars, I can see lights... shining here
J'aperçois les étoiles, j'aperçois les lueurs... briller ici.

But I can't stop thinking about...
Mais je n'arrête pas de penser...
thinking about us anymore
de penser à nous...
I said I can't stop thinking about...
Mais je te dis que je n'arrête pas de penser...
thinking about us anymore
de penser à nous...
I said I can't stop... no...
Thinking about... thinking about this anymore
Je te dis que je n'arrête pas d'y penser...
And all I've got...
Et dans ce qu'il me reste
Is nothing I want anymore
il n'y a rien que je désire vraiment.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article