Simple Plan - Saturday

Publié le par Hillslion

S-A-T-U-R-D-A-Y
Samedi.

Ticking like a time bomb, waiting for the weekend
Telle la minuterie d'une bombe temporelle, j'attends le week-end.
(Saturday night, Saturday night)
(Samedi soir...)
People throw their hands up higher than the ceiling
Les gens lèvent les mains plus haut que le plafond.
(Saturday night, Saturday night)
(Samedi soir...)
I can see the line up running around the whole party
J'aperçois la fine équipe courir dans tous les sens.
(Saturday night, Saturday night)
(Samedi soir...)
Coming through the window, I can hear the bass drum
En passant la tête par la fenêtre, je peux entendre la grosse caisse.
(Saturday night, Saturday night)
(Samedi soir...)

We don't have to go, we can stay right here
Pas besoin de partir, on peut rester ici.

We can go get drunk, staying up all night
On peut se saouler, rester éveillés toute la nuit,
Singing "Don't Stop Believing" 'til the morning light
chanter « Don't Stop Believing » jusqu'au petit matin. º
We can line up shots 'til it all goes bad
On peut aligner des shooters jusqu'à déchanter.
And we're passed out and puking in a taxi cab
Et on s'évanouit et on vomit dans une station de taxi.
When you're lying here by my side (Oh yeah!)
Quand tu es alongée à mes côtés,
Nowhere else feels right (Oh yeah!)
nulle part ailleurs ne serait mieux.
I'd rather be alone with you on a Saturday night
Je préférerais être seul avec toi un samedi soir.

S-A-T-U-R-D-A-Y
Samedi.

This is gonna be a night so epic
Cette nuit va être épique.
(Saturday night, Saturday night)
(Samedi soir...)
You and me baby, nothing but Netflix
Toi et moi Bébé, seuls avec Netflix.
(Saturday night, Saturday night)
(Samedi soir...)

We don't have to go, we can stay right here
Pas besoin de partir, on peut rester ici.

We can go get drunk, staying up all night
On peut se saouler, rester éveillés toute la nuit,
Singing "Don't Stop Believing" 'til the morning light
chanter « Don't Stop Believing » jusqu'au petit matin. º
We can line up shots 'til it all goes bad
On peut aligner des shooters jusqu'à déchanter.
And we're passed out and puking in a taxi cab
Et on s'évanouit et on vomit dans une station de taxi.
When you're lying here by my side (Oh yeah!)
Quand tu es alongée à mes côtés,
Nowhere else feels right (Oh yeah!)
nulle part ailleurs ne serait mieux.
I'd rather be alone with you on a Saturday night
Je préférerais être seul avec toi un samedi soir.

If we ever get bored, if we get restless
Si nous nous ennuyons, si nous devenons agités,
(Saturday night, Saturday night)
(Samedi soir...)
We can get dressed up, let's get epic
il nous suffit de nous habiller. Rendons tout ça épique.

S-A-T-U-R-D-A-Y
Samedi.

We can go get drunk, staying up all night
On peut se saouler, rester éveillés toute la nuit,
Singing "Don't Stop Believing" 'til the morning light
chanter « Don't Stop Believing » jusqu'au petit matin. º
We can line up shots 'til it all goes bad
On peut aligner des shooters jusqu'à déchanter.
And we're passed out and puking in a taxi cab
Et on s'évanouit et on vomit dans une station de taxi.
We'll stop on every bar on the boulevard
Nous nous arrêterons dans chaque bar du boulevard
'Til we max out the limits on my credit card
jusqu'à dépasser les limites de ma carte de crédit.
When I've got you here by my side (Oh Yeah!)
Quand tu es ici à mes côtés,
Everything feels right (Oh yeah!)
tout semble aller très bien,
As long as it's me and you on Saturday night
tant qu'il n'y a que toi et moi en ce samedi soir.

S-A-T-U-R-D-A-Y
Samedi.
----------------------------------
º Chanson du groupe « Journey ».

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article