Suzanne Vega - Tom's Diner

Publié le par Lissou

I am sitting
Je suis assise,
In the morning
le matin,
At the diner
dans un petit bistro,
On the corner
dans un coin.
I am waiting
J’attends
At the counter
au comptoir
For the man
que le barman
To pour the coffee
me serve mon café.

And he fills it
Et il le remplit
Only halfway
seulement à moitié.
And before
Et avant même
I even argue
que je n’aie le temps de protester,
He is looking
il se met à regarder,
Out the window
par la fenêtre,
At somebody
la personne
Coming in
qui entre.

It is always
« C’est toujours
Nice to see you
un plaisir de te voir »,
Says the man
dit le barman,
Behind the counter
derrière son comptoir,
To the woman
à la femme
Who has come in
qui vient de rentrer
She is shaking
et qui secoue
Her umbrella
son parapluie.

And I look
Et moi, je détourne
The other way
le regard
As they are kissing
alors qu’ils s’embrassent
Their hellos
pour se dire bonjour.
And I'm pretending
Je fais semblant
Not to see them
de ne pas les voir
And Instead
et à la place
I pour the milk
je verse le lait.

I open
En ouvrant
Up the paper
le journal,
There's a story
je découvre l’histoire
Of an actor
d’un acteur
Who had died
décédé
While he was drinking
alors qu’il avait bu.
He was no one
C’était quelqu’un
I had heard of
dont je n’avais jamais entendu parler.

And I'm turning
Et je me dirige
To the horoscope
vers la page dédiée à l’horoscope,
And looking
et j'y cherche
For the funnies
les choses amusantes.
When I'm feeling
Quand soudain, je sens
Someone watching me
un regard posé sur moi.
And so
Naturellement,
I raise my head
je lève la tête.

There's a woman
Il y a une femme
On the outside
dehors
Looking inside
qui regarde à l’intérieur du bar.
Does she see me?
Est-ce qu’elle me voit ?
No she does not
Non, je ne pense pas
Really see me
qu’elle me voie vraiment,
'Cause she sees
parce qu'elle voit
Her own reflection
son propre reflet.

And I'm trying
J’essaye
Not to notice
de ne pas faire attention
That she's hitching up her skirt
au fait qu'elle remonte sa jupe.
And while she's
Et pendant qu’elle
Straightening her stockings
remonte ses bas,
Her hair
ses cheveux
Is getting wet
se mouillent.

Oh, this rain
Oh, et cette pluie
It will continue
qui n'est pas prête de s’arrêter
Through the morning
de la matinée...
As I'm listening
Alors que j’écoute
To the bells
les cloches
Of the cathedral
de la cathédrale,
I am thinking
je songe
Of your voice
à ta voix...

**
And of the midnight picnic
Et au pique-nique de minuit,
Once upon a time
Il était une fois,
Before the rain began
avant que la pluie ne commence...

**
And I finish up my coffee
Je finis mon café,
And it's time to catch the train
il est grand temps pour moi de sauter dans le train.
------------------------

** ces paragraphes ne figurent pas dans la version vidéo.

Suzanne Vega - Tom's Diner
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article