Boyce Avenue - I'm Not The Only One

Publié le par Hillslion

You and me, we made a vow
Toi et moi, nous avons échangé nos vœux,
For better or for worse
pour le meilleur ou pour le pire.
I can't believe you let me down
Je n'arrive pas à croire que tu puisses me laisser tomber,
But the proof's in the way it hurts
mais le constat est aussi évident que douloureux.

For months on end I've had my doubts
Durant des mois, jusqu'au dernier moment, j'ai eu des doutes...
Denying every tear
Niant chaque larme...
I wish this would be over now
J'aurais voulu que tout ça soit terminé,
But I know that I still need you here
mais j'ai encore besoin de toi à mes côtés.

You say I'm crazy
Tu me traites de fou
'Cause you don't think I know what you've done
car tu ne réalises pas que je sais ce que tu as fait.
But when you call me baby
Mais quand tu m'appelles "Bébé",
I know I'm not the only one
je sais que je ne suis plus le seul.

You've been so unavailable
Tu étais si peu disponible...
Now sadly I know why
Maintenant, j'ai tristement compris pourquoi.
Your heart is unobtainable
Ton cœur est inatteignable,
Even though Lord knows you have mine
pourtant, Dieu sait combien tu as pu atteindre le mien.

You say I'm crazy
Tu me traites de fou
'Cause you don't think I know what you've done
car tu ne réalises pas que je sais ce que tu as fait.
But when you call me baby
Mais quand tu m'appelles "Bébé",
I know I'm not the only one
je sais que je ne suis plus le seul.

I have loved you for many years
Je t'ai aimée de nombreuses années,
Maybe I am just not enough
mais peut-être que je ne te suffis plus.
You've made me realize my deepest fear
Tu m'as fait réaliser ma plus grande crainte,
By lying and tearing us up
en mentant et en nous broyant.

You say I'm crazy
Tu me traites de fou
'Cause you don't think I know what you've done
car tu ne réalises pas que je sais ce que tu as fait.
But when you call me baby
Mais quand tu m'appelles "Bébé",
I know I'm not the only one
je sais que je ne suis plus le seul.

I know I'm not the only one
Je sais que je ne suis plus le seul.
I know I'm not the only one
Je sais que je ne suis plus le seul.
And I know...
Et je sais...
I know I'm not the only one
je sais que je ne suis plus le seul.

Commenter cet article