Years & Years - Ties

Publié le par Hillslion

You tell me you like to burn a bridge
Tu me dis que tu adores gâcher les choses,
That you always make mistakes like this
que tu fais tout le temps ce genre d'erreur...
Are you having fun
Est-ce que ça t'amuse ?

I tell you I've got my secrets too
Tu sais, moi aussi j'ai mes secrets.
I go hunting for someone like you
J'essaie de trouver quelqu'un comme toi,
Are you having fun
est-ce que ça t'amuse ?

Tell me how did it feel ?
Alors, qu'est-ce que ça t'a fait ?
Did it all get too real for you ?
Est-ce que ça a paru trop réel pour toi ?
Everybody's screaming out your name
Tout le monde crie ton nom,
Are you scared ?
ça te fait peur ?
'Cause I don't think you're worth it
Parce que je n'ai pas l'impression que tu le mérites.

Tie, you tie, you tie, you tie,
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.
Tie, tie
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.
Tie, tie
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.

And you're a dancer, well I'm a spy
Et tu es un danseur, dans ce cas, je suis une espionne.
It's so beautiful to see you lie
C'est si mignon de te voir mentir.
Are you having fun ?
Est-ce que ça t'amuse ?
Then give it up, you don't need that stress
Alors, oublie ça. Tu n'as pas besoin de ce stress.
You're still hungry for another test
Tu as juste faim de défi.
Are you having fun ?
Est-ce que ça t'amuse ?

Tell me how did it feel ?
Alors, qu'est-ce que ça t'a fait ?
Did it all get too real for you ?
Est-ce que ça a paru trop réel pour toi ?
Everybody's screaming out your name
Tout le monde crie ton nom,
Are you scared ?
ça te fait peur ?
'Cause I don't think you're worth it
Parce que je n'ai pas l'impression que tu le mérites.

Tie, you tie, you tie, you tie,
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.
Tie, tie
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.
Tie, tie
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.

(x2)
Just another bite that takes it higher than before
Une nouvelle morsure qui m'emmène un peu plus haut qu'avant.
Did it make you feel good ? Does he run away ?
Est-ce que ça t'a fait te sentir bien ? Est-ce qu'il fuit ?
Does he fill the space ? It feels like you are okay.
Est-ce qu'il comble juste l'espace ? On dirait que ça te convient.

I just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.

Tie, you tie, you tie, you tie,
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.
Tie, tie
I just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.
Tie, tie
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui à qui tu te lies.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article