Madilyn Bailey & Jess Moskaluke - Lights

Publié le par Hillslion

I had a way then losing it all on my own
Mon chemin était tracé, mais j'ai tout perdu par ma propre faute.
I had a heart then but the queen has been overthrown
J'avais un cœur fort, mais ma confiance a été rompue.
And I'm not sleeping now the dark is too hard to beat
Et maintenant, je ne dors plus parce que l'obscurité est trop difficile à vaincre...
And I'm not keeping now the strength I need to push me
C'est ce qui fait que je n'ai plus la force dont j'ai besoin pour avancer.

You show the lights that stop me turn to stone
Tu m'as donné cette lumière et tu m'as permis d'arrêter ma pétrification.
You shine It when I'm alone
Elle m'éclaire quand je suis seule.
And so I tell myself that I'll be strong
C'est là que je me dis en mon for intérieur que je dois être forte
And dreaming when they're gone
et rêver même quand elle n'est plus là.

'Cause they're calling, calling, calling me home
Parce qu'elle m'appelle, à la maison...
Calling, calling, calling home
M'appelle, à la maison...
You show the lights that stop me turn to stone
Tu m'as donné cette lumière et tu m'as permis d'arrêter ma pétrification.
You shine It when I'm alone
Elle m'éclaire quand je suis seule.

Noises, I play within my head
Ces bruits, ils sont dans ma tête.
Touch my own skin and hope that I'm still breathing
Je prends mon propre pouls, espérant que je respire toujours.
And I think back to when my brother and my sister slept
Je me mets à repenser à mon frère et ma sœur qui dormaient avec moi...
In an unlocked place the only time I feel safe
et même dans une pièce non fermée à clef, à ce moment-là, je me sentais en sécurité.

You show the lights that stop me turn to stone
Tu m'as donné cette lumière et tu m'as permis d'arrêter ma pétrification.
You shine It when I'm alone
Elle m'éclaire quand je suis seule.
And so I tell myself that I'll be strong
C'est là que je me dis en mon for intérieur que je dois être forte
And dreaming when they're gone
et rêver même quand elle n'est plus là.

'Cause they're calling, calling, calling me home
Parce qu'elle m'appelle, à la maison...
Calling, calling, calling home
M'appelle, à la maison...
You show the lights that stop me turn to stone
Tu m'as donné cette lumière et tu m'as permis d'arrêter ma pétrification.
You shine It when I'm alone
Elle m'éclaire quand je suis seule.

(x8)
Lights...
Cette lumière...

You show the lights that stop me turn to stone
Tu m'as donné cette lumière et tu m'as permis d'arrêter ma pétrification.
You shine It when I'm alone
Elle m'éclaire quand je suis seule.
And so I tell myself that I'll be strong
C'est là que je me dis en mon for intérieur que je dois être forte
And dreaming when they're gone
et rêver même quand elle n'est plus là.

'Cause they're calling, calling, calling me home
Parce qu'elle m'appelle, à la maison...
Calling, calling, calling home
M'appelle, à la maison...
You show the lights that stop me turn to stone
Tu m'as donné cette lumière et tu m'as permis d'arrêter ma pétrification.
You shine It when I'm alone
Elle m'éclaire quand je suis seule.

(x5)
Lights...
Cette lumière...

Commenter cet article