Seal - Every Time I'm With You

Publié le par Hillslion

Are we going insane?
Devenons-nous fous ?
Do we need to explain?
Avons-nous besoin de nous expliquer?
I feel like we know it
J'ai le sentiment que nous le savons.

Am I doing it right?
Est-ce que je fais les choses de la bonne façon ?
Cause when you show me that candlelight
Parce que lorsque tu me montres la lueur de cette bougie,
I don't wanna blow it
je n'ai pas envie de souffler dessus.

Coming in, let me know if you like it
Viens. Fais-moi savoir si tu aimes ça.
Show me you like it, show me excited
Montre-moi que tu aimes ça, montre-moi ton excitation.

I can lose it all, it won't be daunting
Je pourrais bien tout perdre, ça ne me découragerait pas.
Somehow I don't think I'd even care
D'une certaine façon, je ne pense même pas que j'y prêterais attention,
Cause every time I'm with you, I feel wanted
parce qu'à chaque fois que je suis avec toi, je me sens désiré.
We could make believers if we dare, yeah
Nous pourrions convaincre tout le monde si nous le voulions.

There is so much at stake
Il y a tant de choses en jeu...
Hearts too soft to break
Les cœurs sont trop doux pour se briser,
But we don't need to go there
Mais nous n'aurons pas besoin d'en arriver là
Cause we're like summer and rain
parce que nous sommes semblables à l'été et à la pluie.
You and I are not the same
Toi et moi ne sommes pas identiques,
That's what makes it perfect
c'est pour ça que c'est parfait.

Coming in, let me know if you like it
Viens. Fais-moi savoir si tu aimes ça.
Show me you like it, show me excited
Montre-moi que tu aimes ça, montre-moi ton excitation.

I can lose it all, it won't be daunting
Je pourrais bien tout perdre, ça ne me découragerait pas.
Somehow I don't think I'd even care
D'une certaine façon, je ne pense même pas que j'y prêterais attention,
Cause every time I'm with you, I feel wanted
parce qu'à chaque fois que je suis avec toi, je me sens désiré.
We could make believers if we dare, yeah
Nous pourrions convaincre tout le monde si nous le voulions.

Coming out, show me you like it
Bas les masques, montre-moi que tu aimes ça.
Show me you like it
Montre-moi que tu aimes ça.
Coming out, show me you like it
Bas les masques, montre-moi que tu aimes ça.

I can lose it all, it won't be daunting
Je pourrais bien tout perdre, ça ne me découragerait pas.
Somehow I don't think I'd even care
D'une certaine façon, je ne pense même pas que j'y prêterais attention,
Cause every time I'm with you, I feel wanted
parce qu'à chaque fois que je suis avec toi, je me sens désiré.
We could make believers if we dare, yeah
Nous pourrions convaincre tout le monde si nous le voulions.

We're just two believers if we dare, yeah
Nous pourrions n'être que deux à y croire si nous le voulions.

(x3)
Coming out, show me you like it
Bas les masques, montre-moi que tu aimes ça.
Show me you like it
Montre-moi que tu aimes ça.
Show me you like it
Montre-moi que tu aimes ça.

Commenter cet article