Chris Brown - Gravity

Publié le par Hillslion

Stuck in the middle of my past and my future
Coincé au beau milieu de mon passé et de mon avenir,
It’s stuck in between us, tryna give love another try
Entre nous, ça coince également, même si on essaie de donner un nouveau souffle à notre amour,
But it’s tripping me up cause I’d rather go on and be lonely
mais ça me freine parce que je préférerais avancer et être seul.
Damn it, I give up, so I’ll be gone with the wind, oh
Bon sang, j'abandonne. Je vais me laisser emporter par le vent.

Girl you gotta let me go
Poupée, tu dois me laisser partir
Cause you never held me when I fall down, fall face down
parce que tu ne m'as jamais épaulé quand je m'écroulais face contre terre.

Far away, you bring me down like gravity
Au loin, tu m'attires comme la gravité.
I just gotta run away
Je dois me contenter de fuir.
I need space, it’s hard for me to break away from you
J'ai besoin d'espace. Il m'est difficile de rompre avec toi.
It’s hard for me to get away from you
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher (de toi)...
It’s hard for me to run away
Il m'est difficile de te fuir...
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher...

Feeling lost, back and forth, travelling on this bumpy road
Je me sens perdu, dans tous les sens du terme, voyageant sur cette route cohateuse.
Can you please listen to me ? I don’t need the games girl I want out
Veux-tu bien m'écouter ? Je ne veux plus jouer, Poupée, je veux laisser tomber.
The middle of the street, on my knees and the traffic on the highway
Au milieu de la route, à genoux et avec un trafic digne d'une autoroute...
I used to believe you were good for me, my life’s turning upside down
J'ai toujours cru que tu m'étais bénéfique, mais ma vie est sens dessus-dessous.

Girl you gotta let me go
Poupée, tu dois me laisser partir
Cause you never held me when I fall down, fall face down
parce que tu ne m'as jamais aidé quand je m'écroulais face contre terre.

Far away, you bring me down like gravity
Même au loin, tu m'attires comme la gravité.
I just gotta run away
Je dois me contenter de fuir.
I need space, it’s hard for me to break away from you
J'ai besoin d'espace. Il m'est difficile de rompre avec toi.
It’s hard for me to get away from you
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher...
It’s hard for me to run away
Il m'est difficile de te fuir...
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher...

Now I’m falling faster, your love’s my disaster
À présent, je tombe encore plus vite. Ton amour est mon désastre.
Let me live, I can’t take this any more
Laisse-moi vivre, je ne peux plus supporter ça.
Now I’m falling faster, your love’s my disaster
À présent, je tombe encore plus vite. Ton amour est mon désastre.
Let me live
Laisse-moi vivre...

Far away, you bring me down like gravity
Au loin, tu m'attires comme la gravité.
I just gotta run away
Je dois me contenter de fuir.
I need space, it’s hard for me to break away from you
J'ai besoin d'espace. Il m'est difficile de rompre avec toi.
It’s hard for me to get away from you
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher...
It’s hard for me to run away
Il m'est difficile de te fuir...
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher...

Oh no, it’s hard for me to get away from you
Non, il m'est difficile de me détacher de toi...
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher...
It’s hard for me to run away
Il m'est difficile de fuir...
It’s hard for me to get away
Il m'est difficile de me détacher...

Chris Brown - Gravity

Commenter cet article