Magic! - Rude

Publié le par Hillslion

Saturday morning, jumped out of bed and put on my best suit
C'est samedi matin. Je saute hors du lit et j'enfile mon plus beau costume.
Got in my car and raced like a jet, all the way to you
Je monte dans ma voiture et je conduis comme un fou pour te rejoindre.
Knocked on your door with heart in my hand to ask you a question
J'ai frappé à votre porte, le cœur sur la main pour vous poser une question
Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah, yeah
parce que je sais que vous êtes un homme vieux jeu.

Can I have your daughter for the rest of my life?
Puis-je obtenir votre fille pour le reste de ma vie ?
Say yes, say yes
Dites-oui...
Cause I need to know
parce que j'ai besoin de savoir.
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Vous me répondez que je n'aurai jamais votre consentement avant ma mort.
Tough luck, my friend, but the answer is no!
Mais pas de chance, l'ami, je n'accepte pas cette réponse !

Why you gotta be so rude?
Pourquoi être si grossier ?
Don't you know I'm human too?
Ne savez-vous pas que je suis humain moi aussi ?
Why you gotta be so rude?
Pourquoi être si grossier ?
I'm gonna marry her anyway
Je compte bien me marier avec elle de toute façon,
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
me marier avec elle toute façon,
Yeah, no matter what you say
peu importe votre avis.
Marry that girl
Me marier avec elle...
And we'll be a family
Et nous formerons une famille.
Why you gotta be so rude
Pourquoi être si grossier ?

I hate to do this, you leave no choice
Je déteste faire ça, mais vous ne nous laissez pas d'autre choix.
I can't live without her
Je ne peux vivre sans elle.
Love me or hate me we will be both
Que vous m'aimiez ou que vous me détestiez,
Standing at that altar
nous serons tous deux devant cet autel,
Or we will run away
sinon nous nous enfuirons
To another galaxy, you know
vers une autre galaxie, vous savez.
You know she's in love with me
Vous savez qu'elle m'aime.
She will go anywhere I go
Elle me suivra là où j'irai.
Can I have your daughter for the rest of my life?
Puis-je obtenir votre fille pour le reste de ma vie ?
Say yes, say yes
Dites-oui...
Cause I need to know
parce que j'ai besoin de savoir.
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Vous me répondez que je n'aurai jamais votre consentement avant ma mort.
Tough luck, my friend, cause the answer is still no!
Mais pas de chance, l'ami, je n'accepte toujours pas cette réponse !

Why you gotta be so rude?
Pourquoi être si grossier ?
Don't you know I'm human too?
Ne savez-vous pas que je suis humain moi aussi ?
Why you gotta be so rude?
Pourquoi être si grossier ?
I'm gonna marry her anyway
Je compte bien me marier avec elle de toute façon,
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
me marier avec elle toute façon,
Yeah, no matter what you say
peu importe votre avis.
Marry that girl
Me marier avec elle...
And we'll be a family
Et nous formerons une famille.
Why you gotta be so rude
Pourquoi être si grossier ?

Can I have your daughter for the rest of my life?
Puis-je obtenir votre fille pour le reste de ma vie ?
Say yes, say yes
Dites-oui...
Cause I need to know
parce que j'ai besoin de savoir.
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Vous me répondez que je n'aurai jamais votre consentement avant ma mort.
Tough luck, my friend, but no still means no!
Mais pas de chance, l'ami, mais mon refus de l'accepter demeurera !

Why you gotta be so rude?
Pourquoi être si grossier ?
Don't you know I'm human too?
Ne savez-vous pas que je suis humain moi aussi ?
Why you gotta be so rude?
Pourquoi être si grossier ?
I'm gonna marry her anyway
Je compte bien me marier avec elle de toute façon,
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
me marier avec elle toute façon,
Yeah, no matter what you say
peu importe votre avis.
Marry that girl
Me marier avec elle...
And we'll be a family
Et nous formerons une famille.
Why you gotta be so rude
Pourquoi être si grossier ?

Commenter cet article