Meghan Trainor - Good To Be Alive

Publié le par Hillslion

I ain't trying to think about all my problems
J'évite de penser à tous mes problèmes.
I'm living now, I'm living now
Je vis l'instant présent.
I can't sit and worry about the future
Je n'ai pas envie de m'asseoir et m'apitoyer sur l'avenir.
I'm living now, I said I'm living now
Je vis l'instant présent. Je vous dis que je vis l'instant présent.

So put your hands up if you feel like having a good time
Alors, levez les mains si vous sentez que vous passez un bon moment.
Put your hands up if you got no cares at all
Mettez vos mains en l'air si vous vous fichez de tout ça.
Raise your cup if you got no work tomorrow
Levez vos verres si vous n'avez pas de travail qui vous attend demain.
Put your hands up if you're ready to have some fun
Levez vos mains si vous êtes prêts à vous amuser.
Come on, sing it
Allez, chantez !

Oh, it feels so good to be alive
Oh, it feels so good to be alive
Oh, c'est si bon d'être en vie !

I'm gonna wake up every day like it's Christmas
Je me réveillerai tous les jours comme si c'était le matin de noël.
I'm gonna celebrate this life I'm given
Je fêterai cette vie qui m'a été donnée,
From now on (from now on)
désormais.
I'm gonna tell my mother every day I love her
Je dirai tous les jours à ma mère que je l'aime,
And tell her "thanks for being such a good mother"
et je lui dirai merci d'avoir été une si bonne mère,
From now on
désormais.

So put your hands up if you feel like having a good time
Alors, levez les mains si vous sentez que vous passez un bon moment.
Put your hands up if you got no cares at all
Mettez vos mains en l'air si vous vous fichez de tout ça.
Raise your cup if you got no work tomorrow
Levez vos verres si vous n'avez pas de travail qui vous attend demain.
Put your hands up if you're ready to have some fun
Levez vos mains si vous êtes prêts à vous amuser.
Come on, sing it
Allez, chante !

Oh, it feels so good to be alive
Oh, it feels so good to be alive
Oh, c'est si bon d'être en vie !

Yes it does !
Oh que oui !

Feels good, don't it ?
On se sent bien, pas vrai,
Living your life in this great moment
en vivant sa vie dans un tel moment ?
And you never ever think it's gonna go away, but I swear
Et tu te dis que ça ne partira jamais, mais je peux te l'assurer.
I know you'll wake up one day and say
Je sais qu'un jour tu te réveilleras et tu te diras :
Damn, I got things to do (you'll say)
« Bon sang, j'ai plein de choses à faire ! » (et tu diras :)
Damn, I got mountains to move
« Bon sang, j'ai des montagnes à déplacer ! »
And it ain't about how sad it could be
Et même si ça pourrait avoir l'air triste,
It's about how good it should be
songe plutôt à la joie que ça procure.
Come on, sing
Allez, chante !

(x4)
Feels good, don't it? Feels good, don't it?
On se sent bien, pas vrai ?
You only got one life; live in the moment
On n'a qu'une vie, vivons l'instant présent.

Come on, sing it
Allez, chante !

(x2)
Oh, it feels so good to be alive
Oh, it feels so good to be alive
Oh, c'est si bon d'être en vie !

(x2)
Feels good, don't it? Feels good, don't it?
On se sent bien, pas vrai ?
You only got one life; live in the moment
On n'a qu'une vie, vivons l'instant présent.

Oh, it feels so good to be alive
Oh, c'est si bon d'être en vie !

Meghan Trainor - Good To Be Alive

Commenter cet article