Zara Larsson & MNEK - Never Forget You

Publié le par Hillslion

I used to be so happy but without you here I feel so low
J'avais l'habitude d'être si heureuse, mais sans toi je me sens déprimée.
I watched you as you left but I can never seem to let you go
Je t'ai regardé partir mais je ne peux faire semblant de te laisser partir.

Cause once upon a time you were my everything
Parce que qu'autrefois tu étais tout pour moi.
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Il m'apparaît clair que le temps n'a rien changé à ça.
It's buried deep inside me but I feel there's something you should know
J'ai enterré ça en moi mais je sens qu'il y a quelque chose que tu devrais savoir.

I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais.
You will always be by my side
Tu seras toujours à mes côtés.
From the day that I met you
Depuis le jour où je t'ai rencontré,
I knew that I would love you 'til the day I die
j'ai su que je t'aimerais jusqu'à ma mort.
And I will never want much more
Et je ne voudrai pas grand chose de plus.
And in my heart, I will always be sure
Et dans mon cœur, je serai toujours sûre
I will never forget you
que je ne t'oublierai jamais.
And you will always be by my side
Et tu seras toujours à mes côtés
'Til the day I die
jusqu'à ma mort.

Til the day I die
Til the day I die
Til the day I die
jusqu'à ma mort.

Funny how we both end up here but everything seems so right
C'est marrant qu'on finisse ici, mais tout semble normal.
I wonder what would happen if we went back and put up a fight
Je me demande ce qui se serait passé si nous revenions en arrière et que nous combattions.

Cause once upon a time you were my everything
Parce que qu'autrefois tu étais tout pour moi.
It's clear to see that time hasn't changed a thing
Il m'apparaît clair que le temps n'a rien changé à ça.
So, is this what do you think could ever take you off my mind?
Et donc, est-ce comme ça que tu t'imagines pouvoir sortir de ma tête ?

I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais.
You will always be by my side
Tu seras toujours à mes côtés.
From the day that I met you
Depuis le jour où je t'ai rencontré,
I knew that I would love you 'til the day I die
j'ai su que je t'aimerais jusqu'à ma mort.
And I will never want much more
Et je ne voudrai pas grand chose de plus.
And in my heart, I will always be sure
Et dans mon cœur, je serai toujours sûre
I will never forget you
que je ne t'oublierai jamais.
And you will always be by my side
Et tu seras toujours à mes côtés
'Til the day I die
jusqu'à ma mort.

Feeling it, loving it, everything that we do
Ressentir, aimer, tout ce qu'on fait...
And all along, I knew I had something special with you
Et depuis le début, je savais qu'il y avait quelque chose de spécial avec toi.
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mais parfois, tu dois savoir que ça peut tomber à l'eau.
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
Mais j'ai toujours un lien avec toi et je ne peux pas le cacher.

Feeling it, loving it, everything that we do
Ressentir, aimer, tout ce qu'on fait...
And all along, I knew I had something special with you
Et depuis le début, je savais qu'il y avait quelque chose de spécial avec toi.
But sometimes you just gotta know that these things fall through
Mais parfois, tu dois savoir que ça peut tomber à l'eau.
I can't hide my connection with you
Je ne peux pas cacher ce lien que j'ai avec toi.

I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais.
You will always be by my side
Tu seras toujours à mes côtés.
From the day that I met you
Depuis le jour où je t'ai rencontré,
I knew that I would love you 'til the day I die
j'ai su que je t'aimerais jusqu'à ma mort.
And I will never want much more
Et je ne voudrai pas grand chose de plus.
And in my heart, I will always be sure
Et dans mon cœur, je serai toujours sûre
I will never forget you
que je ne t'oublierai jamais.
And you will always be by my side
Et tu seras toujours à mes côtés
'Til the day I die
jusqu'à ma mort.

(Til the day I die, 'til the day I die, 'til the day I die)
(Til the day I die, 'til the day I die, 'til the day I die)
jusqu'à ma mort.
And you will always be by my side
Et tu seras toujours à mes côtés
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais.
(I will never, never, never, never, never, never, never, never)
I will never forget you
Je ne t'oublierai jamais.
Til the day I die
jusqu'à ma mort.

Commenter cet article