Adele - All I Ask

Publié le par Hillslion

Suite à la demande du label XL Recording, les liens audio sont retirés jusqu'à vendredi.

I will leave my heart at the door
Je laisserai mon cœur à l'entrée.
I won't say a word
Je ne dirai pas un mot.
They've all been said before, you know
Tout a déjà été dit.
So why don't we just play pretend
Alors, pourquoi ne pas juste faire semblant
Like we're not scared of what's coming next
comme si nous ignorions ce qui allait se passer ensuite
Or scared of having nothing left
ou avoir peur de tout perdre.

Look, don't get me wrong
Attends, ne te méprends pas.
I know that there is no tomorrow
Je sais que notre union n'a pas d'avenir.
All I ask is
Tout ce que je demande, c'est...

If this is my last night with you
Si c'est ma dernière nuit avec toi,
Hold me like I'm more than just a friend
étreins-moi comme si j'étais plus qu'une amie.
Give me a memory I can use
Donne-moi un souvenir auquel me raccrocher.
Take me by the hand while we do what lovers do
Prends-moi par la main pendant que nous faisons ce que font des amants.
It matters how this ends
La façon dont ça finit importe,
Cause what if I never love again ?
Parce que que se passera-t-il si je n'aime plus jamais personne ensuite ?

I don't need your honesty
Je n'ai pas besoin de ton honnêteté.
It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me
Je le vois dans tes yeux et je suis sûre que les miens parlent à ma place.
No one knows me like you do
Personne ne me connaît comme toi.
And since you're the only one that matters, tell me who do I run to ?
Et sachant que tu es le seul qui importe, dis-moi vers qui je devrais aller.

Look, don't get me wrong
Attends, ne te méprends pas.
I know there is no tomorrow
Je sais que notre union n'a pas d'avenir.
All I ask is
Tout ce que je demande, c'est...

If this is my last night with you
Si c'est ma dernière nuit avec toi,
Hold me like I'm more than just a friend
étreins-moi comme si j'étais plus qu'une amie.
Give me a memory I can use
Donne-moi un souvenir auquel me raccrocher.
Take me by the hand while we do what lovers do
Prends-moi par la main pendant que nous faisons ce que font des amants.
It matters how this ends
La façon dont ça finit importe,
Cause what if I never love again ?
Parce que que se passera-t-il si je n'aime plus jamais personne ensuite ?

Let this be our lesson in love
Que cela soit notre leçon d'amour.
Let this be the way we remember us
Que cela soit de cette façon que nous nous souviendrons (de notre histoire).
I don't wanna be cruel or vicious
Je ne veux être ni cruelle ni injuste,
And I ain't asking for forgiveness
et je ne te demande pas ton pardon...
All I ask is...
Tout ce que je demande, c'est...

If this is my last night with you
Si c'est ma dernière nuit avec toi,
Hold me like I'm more than just a friend
étreins-moi comme si j'étais plus qu'une amie.
Give me a memory I can use
Donne-moi un souvenir auquel me raccrocher.
Take me by the hand while we do what lovers do
Prends-moi par la main pendant que nous faisons ce que font des amants.
It matters how this ends
La façon dont ça finit importe,
Cause what if I never love again ?
Parce que que se passera-t-il si je n'aime plus jamais personne ensuite ?

Adele - All I Ask

Commenter cet article