Coldplay - Birds

Publié le par Hillslion

Been standing in the corner
Je me tenais là dans un coin
Studying the lights
étudiant les lumières.
The dreaming of escaping
Le rêve d'échappatoire
Will keep you up at night
te tiendra éveillé la nuit.

But someone had put the flares up
Mais il a fallu que quelqu'un allume les signaux lumineux,
Got me in the rays
me prennent dans ces rayons...
So I guess I better stay
Alors, je suppose que je ferais mieux de rester.

"No, come on !" you say
« Mais non, allez ! », dis-tu.
It's a fool's gold thunder
C'est un éclair doré de folie.
It's just a warring rain
C'est une pluie contradictoire (ou conflictuelle).
Don't let the fears just start
Ne laisse pas les peurs débuter.
"What if I wanna see you again ?"
« Et si je voulais te revoir ? »
Around here you never want to
Par ici, on n'est pas du genre
Sleep all night
à dormir toute la nuit.
So start falling in love
Alors, commence à tomber amoureux,
Start the riot, and come on
commence la révolte, allez.
Rage with me
Enrage avec moi.

We don't need words
Nous n'avons pas besoin de mots.
We'll be birds
Nous serons des oiseaux.
Got to make our own key
Nous devons créer notre propre clef.

Only got this moment
Nous n'avons que ce moment,
You and me
toi et moi...
Guilty of nothing
Coupables de rien
But geography
d'autre que de notre situation géographique.

Come on, and raise it
Allez, relève-le.
Come on, raise this noise
Allez, relève ce nez
For the million people
pour ce million de gens
Who got not one voice
qui n'ont même pas de simple voix.
Come on, it's not over !
Allez, ce n'est pas terminé.
If you mean it, say loud
Si tu veux le dire, dis-le bien fort.
Come on, all for love
Allez, mise tout sur l'amour
Out from the underground
sorti droit du sous-sol.
Away with me
Loin de tout, à mes côtés,
We don't need words
nous n'avons pas besoin de mots.

Close your eyes and see
Ferme les yeux et constate
We'll be birds
que nous serons des oiseaux
Flying free!
volant librement,
Holding on in the mystery
entretenant le mystère.

Fearless through this
Affrontant ça de façon intrépide,
You said we'll go
tu disais que nous nous sortirions
Through this together
de tout ça ensemble.
So when you fly, won't you,
Won't you take me too ?
Alors, quand tu t'envoleras, m'emmèneras-tu avec toi ?
In this world so cruel
Dans ce monde si cruel,
I think you're so cool
je pense que tu es si cool...

Coldplay - Birds

Commenter cet article