Ellie Goulding - Codes

Publié le par Hillslion

Damn, boy you make it hard
Bon sang, mec, tu rends les choses difficiles.
Shouldn't need a riddle to unlock your heart
Je ne devrais pas avoir besoin de décoder une énigme pour déverrouiller ton cœur.
So, say what's on your mind
Alors, dis-moi ce que tu as en tête.
We got other things that we could do with our
Il y a bien d'autres choses que nous pourrions faire
Time, we could rule the world
avec notre temps, nous pourrions diriger le monde.
Know you say you never need another girl
Je sais que tu dis que tu n'avais besoin d'une autre fille,
But, you're not making sense
mais ça n'a aucun sens.
Trying to keep it moving while you're on the fence
J'essaie d'avancer alors que tu mets une barrière.

Tell me black and white
Dis-moi clairement
Why I'm here tonight
pourquoi je suis ici ce soir.
I can't read the signs
Je ne décode pas le message.

Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler avec des sous-entendus,
Let me know what's up, can't do it no more
dis-moi clairement ce qu'il se passe. Ça ne peut plus durer.
I need a love to celebrate
J'ai besoin d'un amour festif.
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler avec des sous-entendus,
Let me know what's up, can't do it no more
dis-moi clairement ce qu'il se passe. Ça ne peut plus durer.
So baby, take it all the way
Alors, Bébé, va jusqu'au bout.
Stop talking in codes
Arrête les sous-entendus.

It's a mystery
C'est un mystère.
I know that something happened in your history
Je sais que quelque chose s'est produit dans ton passé.
Oh, it's too much to risk
Oh, c'est trop risqué.
You give me some, but you've been holding most of it
Tu me donnes des bribes mais tu gardes la majorité pour toi.
Back, so it's no surprise
Alors, c'est sans surprise.
Everything you do, I over analyze
Tout ce que tu fais, j'analyse tout.
Breathe, in and out
Tes inspirations et expirations...
Baby, give me something new to think about
Bébé, donne-moi quelque chose de neuf à quoi penser.

Tell me black and white
Dis-moi clairement
Why I'm here tonight
pourquoi je suis ici ce soir.
I can't read the signs
Je ne décode pas le message.

Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler avec des sous-entendus,
Let me know what's up, can't do it no more
dis-moi clairement ce qu'il se passe. Ça ne peut plus durer.
I need a love to celebrate
J'ai besoin d'un amour festif.
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler avec des sous-entendus,
Let me know what's up, can't do it no more
dis-moi clairement ce qu'il se passe. Ça ne peut plus durer.
So baby, take it all the way
Alors, Bébé, va jusqu'au bout.
Stop talking in codes
Arrête les sous-entendus.

Tell me black and white
Dis-moi clairement
Why I'm here tonight
pourquoi je suis ici ce soir.
I can't read the signs
Je ne décode pas le message.

(x2)
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler avec des sous-entendus,
Let me know what's up, can't do it no more
dis-moi clairement ce qu'il se passe. Ça ne peut plus durer.
I need a love to celebrate
J'ai besoin d'un amour festif.
Stop talking in codes, stop talking in codes
Arrête de parler avec des sous-entendus,
Let me know what's up, can't do it no more
dis-moi clairement ce qu'il se passe. Ça ne peut plus durer.
So baby, take it all the way
Alors, Bébé, va jusqu'au bout.
Stop talking in codes
Arrête les sous-entendus.

Ellie Goulding - Codes

Commenter cet article