Ellie Goulding - Winner

Publié le par Hillslion

Let's call it a day, babe
La journée est terminée, Bébé.
I think I know what you're trying to say
Je pense savoir ce que tu essaies de dire.
Honey, it's fair play
Chéri, c'est fair play.
Why try to win when I know I've lost ?
Pourquoi essayer de gagner quand je sais que j'ai perdu ?
We don't have to spell it
Pas besoin de savoir l'écrire.
I think I know what you're trying to say
Je pense savoir ce que tu essaies de dire.
Just because I think this could break me
Ce n'est pas parce que je pense que ça pourrait me briser
It doesn't mean that it will at all
que ça va forcément arriver.

Love to the lovers
L'amour aux amoureux,
Hate to the haters
la haine aux haineux...
Love to you, babe
L'amour est pour toi, Bébé.
Do what you have to
Fais ce que tu as à faire.

What a shame
Quel dommage...
What a loss
Quelle perte.
The winner takes
Le gagnant a tout raflé.
She takes it all
Elle a raflé la totalité.
What a shame
Quel dommage...
What a loss
Quelle perte.
But I can see why
Mais je vois bien pourquoi,
Because she's beautiful
c'est parce qu'elle est jolie.
What a defeat
Quelle défaite,
To say the least
c'est le moins qu'on puisse dire.
But thank God
Mais Dieu merci
The love is free
l'amour est gratuit.
And maybe it's good for you
Et peut-être que c'est bon pour toi,
It's good for me
et également pour moi.

Let's call it a day, babe
La journée est terminée, Bébé.
I think I know what you're trying to say
Je pense savoir ce que tu essaies de dire.
And honey you're so right
Et, Chéri, tu es tellement raison...
There's so much to lose, but so much to learn
Il y a tant à perdre, mais tant à apprendre.
Let's call it a maybe
Concluons sur un « peut-être »,
But we both know you're already gone
même si nous savons tous deux que tu es déjà parti.
And just because it feels like I'm breaking
Et ce n'est pas parce que je donne l'impression de me briser
It doesn't mean I will fall apart
que je vais m'écrouler.

Love to the lovers
L'amour aux amoureux,
Hate to the haters
la haine aux haineux...
Love to you, babe
L'amour est pour toi, Bébé.
Do what you have to
Fais ce que tu as à faire.

What a shame
Quel dommage...
What a loss
Quelle perte.
The winner takes
Le gagnant a tout raflé.
She takes it all
Elle a raflé la totalité.
What a shame
Quel dommage...
What a loss
Quelle perte.
But I can see why
Mais je vois bien pourquoi,
Because she's beautiful
c'est parce qu'elle est jolie.
What a defeat
Quelle défaite,
To say the least
c'est le moins qu'on puisse dire.
But thank God
Mais Dieu merci
The love is free
l'amour est gratuit.
And maybe it's good for you
Et peut-être que c'est bon pour toi,
It's good for me
et également pour moi.

Love to you, babe
L'amour est pour toi, Bébé.
Love to the lovers
L'amour aux amoureux,
Hate to the haters
la haine aux haineux...
Love to you, babe
L'amour est pour toi, Bébé.
Do what you have to
Fais ce que tu as à faire.

What a shame
Quel dommage...
What a loss
Quelle perte.
The winner takes
Le gagnant a tout raflé.
She takes it all
Elle a raflé la totalité.
What a shame
Quel dommage...
What a loss
Quelle perte.
But I can see why
Mais je vois bien pourquoi,
Because she's beautiful
c'est parce qu'elle est jolie.
What a defeat
Quelle défaite,
To say the least
c'est le moins qu'on puisse dire.
But thank God
Mais Dieu merci
The love is free
l'amour est gratuit.
And maybe it's good for you
Et peut-être que c'est bon pour toi,
It's good for me
et également pour moi.

Ellie Goulding - Winner

Commenter cet article