One Direction - End Of The Day

Publié le par Hillslion

I told her that I loved her, just not sure if she heard
Je lui ai dit que je l'aimais, mais je ne suis pas sûr qu'elle l'ait entendu.
The roof was pretty windy and she didn't say a word
Il y avait du vent sur le toit et elle n'a pas répondu.
Party dying downstairs, had nothing left to do
La fête se termine en bas, mais il n'y avait plus rien à faire.
Just me, her and the moon
Il ne restait qu'elle, moi et cette lune.

I set you on fire babe
Je t'enflamme, Bébé,
And down came the lightning on me
et la foudre s'est abattue sur moi.
Love can be frightening for sure
L'amour peut être effrayant, à n'en pas douter.

All I know at the end of the day
Tout ce que je sais, à la fin de la journée,
Is you want what you want and you say what you say
c'est qu'on ne maîtrise pas ses envies ni ses paroles,
And you'll follow your heart even though it'll break sometimes
et qu'on suivra l'avis de son cœur même en sachant qu'il se brisera parfois...
All I know at the end of the day
Tout ce que je sais, à la fin de la journée,
Is you love who you love, there ain't no other way
c'est qu'on ne choisit pas qui on aime, qu'il n'y a aucune échappatoire.
If there's something I've learnt from a million mistakes
S'il y a bien une chose que j'ai appris de ce million d'erreurs,

You're the one that I want at the end of the day
c'est que tu es celle que je veux à la fin de la journée.


At the end of the day
À la fin de la journée...
You're the one that I want at the end of the day
Tu es celle que je veux à la fin de la journée.

Sure the night was over, I said it's forever
Certes la nuit était finie, mais elle a duré une éternité.
20 minutes later wound up in the hospital
20 minutes plus tard, je me retrouvais à l'hôpital.
The priest thinks it's the devil
Le prêtre me pensait possédé par le diable,
My mum thinks it's the flu
ma mère pensait que c'était un rhume,
But girl it's only you
mais Poupée, c'était toi.

I set you on fire babe
Je t'enflamme, Bébé,
And down came the lightning on me
et la foudre s'est abattue sur moi.
Love can be frightening for sure
L'amour peut être effrayant, à n'en pas douter.

All I know at the end of the day
Tout ce que je sais, à la fin de la journée,
Is you want what you want and you say what you say
c'est qu'on ne maîtrise pas ses envies ni ses paroles,
And you'll follow your heart even though it'll break sometimes
et qu'on suivra l'avis de son cœur même en sachant qu'il se brisera parfois...
All I know at the end of the day
Tout ce que je sais, à la fin de la journée,
Is you love who you love, there ain't no other way
c'est qu'on ne choisit pas qui on aime, qu'il n'y a aucune échappatoire.
If there's something I've learnt from a million mistakes
S'il y a bien une chose que j'ai appris de ce million d'erreurs,

You're the one that I want at the end of the day
c'est que tu es celle que je veux à la fin de la journée.

When the sun goes down
Quand le soleil se couche,
I know that you and me and everything will be alright
je sais qu'entre toi et moi, tout ira très bien.
And when the city's sleeping,
Et quand la ville dormira,
You and I can stay awake and keep on dreaming
You and I can stay awake and keep on dreaming

nous resterons éveillés et nous continuerons à rêver.

All I know at the end of the day
Tout ce que je sais, à la fin de la journée,
Is you want what you want and you say what you say
c'est qu'on ne maîtrise pas ses envies ni ses paroles,
And you'll follow your heart even though it'll break sometimes
et qu'on suivra l'avis de son cœur même en sachant qu'il se brisera parfois...
All I know at the end of the day
Tout ce que je sais, à la fin de la journée,
Is you love who you love, there ain't no other way
c'est qu'on ne choisit pas qui on aime, qu'il n'y a aucune échappatoire.
If there's something I've learnt from a million mistakes
S'il y a bien une chose que j'ai appris de ce million d'erreurs,

You're the one that I want at the end of the day
c'est que tu es celle que je veux à la fin de la journée.

At the end of the day
À la fin de la journée...
You're the one that I want at the end of the day
You're the one that I want at the end of the day

Tu es celle que je veux à la fin de la journée.

One Direction - End Of The Day

Commenter cet article