One Direction - Temporary Fix

Publié le par Hillslion

Saw your body language and I know how you're feeling
J'ai remarqué ton langage corporel et je sais comment tu te sens.
You look like the kind of girl who's tired of speaking
Tu as l'air d'une fille qui semble fatiguée des paroles.
Standing with somebody but he doesn't know what you like
Tu es là avec quelqu'un qui ne sait pas ce que tu aimes.
You caught my attention, you were looking at me first
Tu as attiré mon attention, c'est toi qui m'a regardé en premier.
Saw that I can teach you, waking up in my t-shirt
J'ai vu que je pouvais t'apprendre, te réveiller dans mon t-shirt,
You're not into anything right now I can be your vice
si tu n'es pas engagée en cet instant, je peux devenir ton vice.

All you need to know is
Tout ce que tu as besoin de savoir,
You can call me
c'est que tu peux m'appeler
When you're lonely
quand tu te sens seule,
When you can't sleep
quand tu n'arrives pas à dormir,
I'll be your temporary fix
je serai ton remède provisoire.
You control me
Tu peux m'appeler,
Even if it's just tonight
même si ce n'est que pour ce soir.
You can call me
Tu peux m'appeler,
When you feel like
quand tu as envie
Having a good time
de passer un bon moment.
I'll be your temporary fix
Je serai ton remède provisoire.
You can call me
Tu peux m'appeler,
I'm always what you like
je serai toujours ce que tu aimes,
Let me be your good night
laisse-moi être ton « bonne nuit ».

Tonight it's on your lips and I feel like I'm locked in
Ce soir, c'est sur tes lèvres et j'y l'impression d'y être scotché.
There's a million eyes, I don't care if they're watching
Un millier d'yeux, mais je me fiche bien qu'ils me regardent.
Your body is saying everything, I don't have to read your mind
Ton corps dit tout, je n'ai pas besoin de lire dans tes pensées.
Feel you on my neck while I'm calling a taxi
Je te sens dans mon cou alors que j'appelle un taxi.
Climbing over me while I climb in the backseat
Tu montes sur moi après que je sois monté à l'arrière.
Now we're taking off, now we're taking it off tonight
À présent, on décolle et on enlève tout ce soir !

All you need to know is
Tout ce que tu as besoin de savoir,
You can call me
Tu peux m'appeler
When you're lonely
quand tu te sens seule,
When you can't sleep
quand tu n'arrives pas à dormir,
I'll be your temporary fix
je serai ton remède provisoire.
You control me
Tu peux m'appeler,
Even if it's just tonight
même si ce n'est que pour ce soir.
You can call me
Tu peux m'appeler,
When you feel like
quand tu as envie
Have a good time
de passer un bon moment.
I'll be your temporary fix
Je serai ton remède provisoire.
You can call me
Tu peux m'appeler,
I'm always what you like
je serai toujours ce que tu aimes,
Let me be your good night
laisse-moi être ton « bonne nuit ».

We can roll in the darkness
Tu pouvons rouler dans l'obscurité.
Let me touch you where your heart is
Laisse-moi te toucher là où se trouve ton cœur.
And if you're feeling the weakness
Et si tu te sens faible,
Well I told you baby that you can call me
eh bien, je t'ai dit que tu pouvais m'appeler.
I'll be your temporary fix
Je serai ton remède provisoire.
You can call me
Tu peux m'appeler.

You can call me
Tu peux m'appeler
When you're lonely
quand tu te sens seule,
When you can't sleep
quand tu n'arrives pas à dormir,
I'll be your temporary fix
je serai ton remède provisoire.
You control me
Tu peux m'appeler,
Even if it's just tonight
même si ce n'est que pour ce soir.
You can call me
Tu peux m'appeler,
When you feel like
quand tu as envie
Have a good time
de passer un bon moment.
I'll be your temporary fix
Je serai ton remède provisoire.
You can call me
Tu peux m'appeler,
I'm always what you like
je serai toujours ce que tu aimes,
Let me be your good night
laisse-moi être ton « bonne nuit ».

One Direction - Temporary Fix

Commenter cet article