Mariah Carey - All I Want For Christmas Is You

Publié le par Hillslion

I-I-I don't want a lot for Christmas
Je ne désire pas grand chose pour Noël.
There is just one thing I need
Il n'y a qu'une chose dont j'ai besoin.
I don't care about the presents
Je me fiche bien des cadeaux
Underneath the Christmas tree
sous le sapin de Noël.
I just want you for my own
Je te veux juste rien que pour moi,
More than you could ever know
bien plus que tu ne pourrais le croire.
Make my wish come true
Réalise mon vœu...
All I want for Christmas is you
Tout ce que je veux pour Noël, c'est toi.

I don't want a lot for Christmas
Je ne désire pas grand chose pour Noël.
There is just one thing I need
Il n'y a qu'une chose dont j'ai besoin.
I don't care about the presents
Je me fiche bien des cadeaux
Underneath the Christmas tree
sous le sapin de Noël.
I don't need to hang my stocking
Je n'ai pas besoin d'accrocher mes chaussettes
There upon the fireplace
sur la cheminée...
Santa Claus won't make me happy
Le Père Noël ne me rendra pas heureuse
With a toy on Christmas Day
avec un jouet, en ce jour de Noël.

I just want you for my own
Je te veux juste rien que pour moi,
More than you could ever know
bien plus que tu ne pourrais le croire.
Make my wish come true
Réalise mon vœur...
All I want for Christmas is you, you baby
Tout ce que je veux pour Noël, c'est toi, Bébé.

Oh, I won't ask for much this Christmas
Je ne réclamerai pas grand chose ce Noël.
I won't even wish for snow
Je ne souhaite même pas de la neige.
I'm just gonna keep on waiting
Je vais juste continuer à attendre
Underneath the mistletoe
sous le gui.
I won't make a list and send it
Je ne ferai pas de liste que j'enverrai
To the North Pole for Saint Nick
au Pôle Nord au Père Noël. º
I won't even stay awake to
Je ne resterai même pas éveillée
Hear those magic reindeer click
pour entendre les clochettes magiques des rennes
Cause I just want you here tonight
parce que c'est toi que je veux ce soir,
Holding on to me so tight
me serrent fort dans tes bras.
What more can I do ?
Que puis-je faire de plus ?
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby
Tout ce que je veux pour Noël, c'est toi, Bébé.

Oh, all the lights are shining
Oh, toutes les lumières brillent
So brightly everywhere
si intensément partout...
And the sound of children's
et le bruit des rires
Laughter fills the air
des enfants résonne dans l'air,
And everyone is singing
et tout le monde chante...
I hear those sleigh bells ringing
J'entends les clochettes du traîneau tinter...
Santa, won't you bring me the one I really need ?
Père Noël, m'apportez-vous celui dont j'ai vraiment besoin ?
Won't you please bring my baby to me ?
M'apporterez-vous mon chéri... ?

Oh, I don't want a lot for Christmas
Oh, je ne veux pas grand chose pour Noël.
This is all I'm asking for
Tout ce que je demande,
I just want to see my baby
c'est de pouvoir juste voir mon chéri
Standing right outside my door
devant ma porte d'entrée.

Oh, I just want you for my own
Je te veux juste rien que pour moi,
More than you could ever know
bien plus que tu ne pourrais le croire.
Make my wish come true
Réalise mon vœu...
Baby, all I want for Christmas is...
Tout ce que je veux pour Noël, Bébé, c'est...

Youuuu
You, baby
Youuuu
Toi, Bébé...
All, all, all, all
Tout (ce que je veux,)
Youuuu
c'est toi...
----------------------------------------------
º Saint Nick fait ici normalement référence à Saint Nicolas et non au Père Noël.
Toutefois, les américains appellent parfois ainsi le Père Noël, et la chanson est américaine, d'où cette traduction.

Commenter cet article