Matt Simons - Catch & release (Deepend Remix)

Publié le par Hillslion

version originale

There's a place I go to
Il y a un endroit où je me rends,
Where no one knows me
où personne ne me connaît.
It's not lonely
Ce n'est pas de la solitude,
It's a necessary thing
c'est une nécessité.
It's a place I made up
C'est un endroit que j'ai créé,
Find out what I'm made of
où j'ai découvert de quoi j'étais fait.
The nights are stayed up
Je passe ces nuits éveillé,
Counting stars and fighting sleep
comptant les étoiles et combattant le sommeil.

Let it wash over me
Laisse ça déferler sur moi.
I'm ready to lose my feet
Je suis prêt à perdre pied.
Take me off to the place where one reveals life's mystery
Emmène-moi à l'endroit où quelqu'un révèle le mystère de la vie.
Steady on down the line
Doucement, jusqu'au bout,
Lose every sense of time
perds toute notion du temps.
Take it all in and wake up that small part of me
Prends tout ça et réveille cette petite partie de moi.
Day to day I'm blind to see
Au quotidien, je suis aveugle, je ne vois pas
And find how far
et je ne trouve pas
To go
où aller.

Everybody got their reason
Tout le monde a ses raisons.
Everybody got their way
Tout le monde arrive à ses fins.
We're just catching and releasing
Nous attrapons et nous libérons
What builds up throughout the day
ce que nous bâtissons tout au long de la journée.

It gets into your body
Ça s'insinue dans ton corps
And it flows right through your blood
et ça flotte droit à travers ton sang.
We can tell each other secrets
Nous pouvons nous raconter nos secrets mutuels
And remember how to love
et nous souvenir de comment aimer.

There's a place I'm going
Il y a un endroit où je vais,
No one knows me
où personne ne me connaît.
If I breathe real slowly
Si je respire vraiment lentement,
I let it out and let it in
expirant puis inspirant...
It can be terrifying
Ça peut être terrifiant
To be slowly dying
de mourir lentement
Also clarifying
et de réaliser
We end where we begin
que nous finissons là où nous avons commencé.

So, let it wash over me
Alors, laisse ça déferler sur moi.
I'm ready to lose my feet
Je suis prêt à perdre pied.
Take me off to the place where one reveals life's mystery
Emmène-moi à l'endroit où quelqu'un révèle le mystère de la vie.
Steady on down the line
Doucement, jusqu'au bout,
Lose every sense of time
perds toute notion du temps.
Take it all in and wake up that small part of me
Prends tout ça et réveille cette petite partie de moi.
Day to day I'm blind to see
Au quotidien, je suis aveugle, je ne vois pas
And find how far
et je ne trouve pas
To go
où aller.

Everybody got their reason
Tout le monde a ses raisons.
Everybody got their way
Tout le monde arrive à ses fins.
We're just catching and releasing
Nous attrapons et nous libérons
What builds up throughout the day
ce que nous bâtissons tout au long de la journée.

It gets into your body
Ça s'insinue dans ton corps
And it flows right through your blood
et ça flotte droit à travers ton sang.
We can tell each other secrets
Nous pouvons nous raconter nos secrets mutuels
And remember how to love
et nous souvenir de comment aimer.

Commenter cet article

alfalah 09/12/2015 07:22

super blog