Rihanna & SZA - Consideration

Publié le par Hillslion

I come fluttering in from Neverland
Je bats des ailes, venant du pays imaginaire. (Neverland)
Time can never stop me, no, no, no, no
Le temps ne pourrait jamais m'arrêter, non...
I know you've tried to
Je sais que tu as essayé.
I came riding in on a pale white horse
Je chevauchais un cheval blanc pâle,
handing out highs too less fortunate
distribuant un maximum aux plus démunis.

I do advise you
Je vous donne ce conseil :
Run it back, run it on back
Je vous le dis et vous le redis :
When you're breaking it down for me
Quand vous tentez de me démolir,
Cause I can't hear you
parce que je vous entends pas
Two times run it on back,
plutôt deux fois qu'une.
will it ever make sense to me ?
Est-ce que ça aura un jour un sens à mes yeux ?

I got to do things
Je fais les choses à ma manière.
My own way darling
Ma propre manière, Chéri.
Will you ever let me ?
Me laisseras-tu faire ?
Will you ever respect me ? No
Me respecteras-tu ? Non.
Do things my own way darling
Faire les choses à ma propre manière,
You should just let me
tu devrais me laisser faire.
Why ain't you never let me grow ?
Pourquoi refuses-tu de me laisser grandir ?

When I look outside my window
Quand je regarde à travers ma fenêtre,
I can't get no peace of mind
je n'obtiens aucune tranquillité d'esprit.
When I look outside my window
Quand je regarde à travers ma fenêtre,
I can't get no peace of mind
je n'obtiens aucune tranquillité d'esprit.

Let me cover your shit in glitter
Laisse-moi couvrir ta merde de paillettes.
I could make it gold, gold
Je peux la transformer en or.
Heard you're tryna sell your soul, baby
J'ai entendu dire que tu tentes de vendre ton âme, Bébé,
Word on the street, you run it low, lately
mais la rumeur dit que t'es en manque ces derniers temps.

I needed you to please give my reflection a break
J'avais besoin de toi pour accorder un peu de repos à mes pensées
From the face it’s seeing now
de ce visage que je vois à présent.
Darling would you mind giving my reflection a break
Chéri, ça te dérangerait de laisser mes pensées se reposer
From the pain its feeling now ?
de cette douleur que je ressens en cet instant ?

I got to do things
Je fais les choses à ma manière.
My own way darling
Ma propre manière, Chéri.
Will you ever let me ?
Me laisseras-tu faire ?
Will you ever respect me ? No
Me respecteras-tu ? Non.
Do things my own way darling
Faire les choses à ma propre manière,
You should just let me
tu devrais me laisser faire.
Why you will never let me grow ?
Pourquoi refuses-tu de me laisser grandir ?

When I look outside my window
Quand je regarde à travers ma fenêtre,
I can't get no peace of mind
je n'obtiens aucune tranquillité d'esprit.
When I look outside my window
Quand je regarde à travers ma fenêtre,
I can't get no peace of mind
je n'obtiens aucune tranquillité d'esprit.

Get no peace
Get no peace
Get, get, get no peace
Get no peace
(Get, get no peace oh)
... aucune tranquillité d'esprit...

Rihanna & SZA - Consideration
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article