Rihanna - Higher

Publié le par Hillslion

This whiskey got me feeling pretty
Le whisky me fait me sentir belle.
So pardon if I'm impolite
Alors, désolée si je suis impolie,
I just really need your ass with me
mais j'ai juste besoin de tes fesses à mes côtés.
I'm sorry about the other night
Je suis désolée pour l'autre nuit
And I know I could be more creative
et je sais que je pourrais être bien plus créative,
And come up with poetic lines
improvisant quelques vers,
But I'm turnt up off sizz' and "I love you"
mais je bafouille et « je t'aime »,
Is the only thing that's in my mind
voilà tout ce que j'ai en tête.

You take me higher, higher than I've ever been, babe
Tu m'élèves plus haut que jamais, Bébé.
Just come over, let's pour a drink, babe
Allez, viens et versons-nous un verre, Bébé.
I hope I ain't calling you too late, too late
J'espère que je ne t'ai pas appelé trop tard.
You light my fire
Tu ravives mon flamme.
Let's stay up late and smoke a J
Restons éveillés et fumons un j(oin).
I wanna go back to the old ways
J'aimerais bien revenir aux anciennes méthodes,
But I'm drunk instead with a full ash tray
mais au lieu de ça, j'suis bourrée et le cendrier est plein,
With a little bit too much to say
ce qui en dit long.

Rihanna - Higher
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article

Mae 30/01/2016 15:52

Correction :
Ce n'est pas
"You light my fire"
Mais
"You're like my fire"
En tout cas c'est ce que j'ai lu sur les sources rihannanow.com
Merci pour la traduction !

Babe 09/11/2016 07:58

Moi mon music match me dit que c'est "you light my fire"

Hillslion 30/01/2016 23:46

Si c'est le cas, ça n'a rien de rassurant quand je vois le texte de certaines chansons :/

Astreos 30/01/2016 23:43

La source "RihannaNow.com" est 100% fiable, c'est le site officiel de Rihanna.

Hillslion 30/01/2016 16:08

Je ne sais pas du tout si cette source est fiable ou non (quand je vois les paroles de "work", j'espère que non...), donc pour l'instant je ne préfère pas me prononcer sur les rectifications potentielles.