Mika - Hurts (remix)

Publié le par Hillslion

How do we end up like this
Comment a-t-on pu en arriver là,
Under a burning sky
sous ce ciel brûlant ?
Some things are better unsaid
Il est parfois mieux de ne pas dire certaines choses.
It’s easier to lie
Il est plus simple de mentir.

I’m burning but my heart is on the wire
Je brûle, mais mon cœur est hésitant.
Don’t need a thousand guards to lock me in
Pas besoin d'un millier de gardes pour m'enfermer.
It doesn’t take a fool to start a fire
Nul besoin d'un fou pour allumer un feu,
A solitary spark and wars begin
une étincelle isolée peut déclencher une guerre.

Say it’s only words
Tu dis que ce ne sont que des mots,
And that it will get easier with time
et que tout sera plus simple avec le temps.
Nothing’s only words
Mais rien ne se résume à des mots.
That’s how hearts get hurt
C'est ainsi que les cœurs sont blessés.

I can’t, I can’t, I can’t stop hearing all the words you said
I can’t stop hearing all the words you said
I can’t stop hearing all the words you said
Je n'arrête pas d'entendre tous ces mots que tu as prononcés.
I can’t stop hearing words
Je n'arrête pas d'entendre ces mots.
That’s how hearts get hurt
C'est ainsi que les cœurs sont blessés.

How did it all come to this
Comment en est-ce arrivé là ?
We started off as friends
Nous étions amis au début...
It makes it easy to leave
Il est plus facile de partir
If we’re strangers by the end
si l'on devient des étrangers vers la fin.

I’m burning but my heart is on the wire
Je brûle, mais mon cœur est hésitant.
Don’t need a thousand guards to lock me in
Pas besoin d'un millier de gardes pour m'enfermer.
It doesn’t take a fool to start a fire
Nul besoin d'un fou pour allumer un feu,
A solitary spark and wars begin
une étincelle isolée peut déclencher une guerre.

Say it’s only words
Tu dis que ce ne sont que des mots,
And that it will get easier with time
et que tout sera plus simple avec le temps.
Nothing’s only words
Mais rien ne se résume à des mots.
That’s how hearts get hurt
C'est ainsi que les cœurs sont blessés.

I can’t, I can’t, I can’t stop hearing all the words you said
I can’t stop hearing all the words you said
I can’t stop hearing all the words you said
Je n'arrête pas d'entendre tous ces mots que tu as prononcés.
I can’t stop hearing words
Je n'arrête pas d'entendre ces mots.
That’s how hearts get hurt
C'est ainsi que les cœurs sont blessés.

You say it’s only words
Tu dis que ce ne sont que des mots,
And that it will get easier with time
et que tout sera plus simple avec le temps.
Nothing’s only words
Mais rien ne se résume à des mots.
That’s how hearts get hurt
C'est ainsi que les cœurs sont blessés.

You say it’s only words
Tu dis que ce ne sont que des mots,
It doesn’t matter if they’re yours or mine
et peu importe que ce soit les tiens ou les miens.
Nothing’s only words
Mais rien ne se résume à des mots.
That’s how hearts get hurt
C'est ainsi que les cœurs sont blessés.

I can’t, I can’t, I can’t stop hearing all the words you said
I can’t stop hearing all the words you said
I can’t stop hearing all the words you said
Je n'arrête pas d'entendre tous ces mots que tu as prononcés.
Let’s stop using words
Arrêtons d'utiliser des mots.
That’s how hearts get hurt
C'est ainsi que les cœurs sont blessés.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article