Birdy - Growing Pains

Publié le par Hillslion

Trying to change your mind is like the weather
Essayer de te faire changer d’avis, c’est comme le temps.
And you don't make my heart beat like you used to
Et tu ne fais plus battre mon cœur comme tu en avais l’habitude.
I've been waiting for a sign
J’ai attendu un signe.
You've been saving all your lines
Tu as économisé toutes tes paroles.
We could save each other for the better
Nous pourrions nous économiser pour ce qu'il y a de mieux.
And when you say my name, I'll be a memory
Et quand tu diras mon nom, je serai un souvenir.
This is more than we had planned
C’est plus que ce que nous avions prévu.
Choices taken from our hands
Les choix nous sont retirés.
Finally there’s space to stand alone
Enfin, il y a la place d’être seul.

My mind is a runaway
Mon esprit est un fugitif
And I'll find it's too hard to breathe
et je trouve que c’est trop dur de respirer.
Just say what you want to say
Dis juste ce que tu as à dire.
Are you there?
Es-tu là ?
Tell me are you there?
Dis moi, es-tu là ?
I feel these growing pains
Je sens que ces douleurs croissantes
Have made us far too strong
nous ont rendus bien trop forts.
We'll change if you want to change
Nous changerons si tu désires changer.
Are you there?
Es-tu là ?
Tell me, are you there?
Dis-moi, es-tu là ?

You could lose yourself and search forever
Tu pourrais te perdre et chercher éternellement,
Looking for the person that you'll never be
Cherchant la personne que tu ne seras jamais.
We've been trying to compensate
Nous avons essayé de compenser.
Time to learn from our mistakes
Il est temps d’apprendre de nos erreurs.
Maybe one day we'll fit back together
Peut-être qu’un jour, nous irons de nouveau ensemble.
I'll pick up the pieces and we'll rearrange
Je ramasserai les pièces et nous les réarrangerons
Now we need to follow fate
Maintenant, nous devons suivre le destin.
Now we look the other way
Maintenant, nous regardons l’autre chemin.
Now we find the strength to stand alone
Maintenant, nous trouvons la force d’être seul.

My mind is a runaway
Mon esprit est un fugitif
And I'll find it's too hard to breathe
et je trouve que c’est trop dur de respirer.
Just say what you want to say
Dis juste ce que tu as à dire.
Are you there?
Es-tu là ?
Tell me are you there?
Dis moi, es-tu là ?
I feel these growing pains
Je sens que ces douleurs croissantes
Have made us far too strong
nous ont rendus bien trop forts.
We'll change if you want to change
Nous changerons si tu désires changer.
Are you there?
Es-tu là ?
Tell me, are you there?
Dis-moi, es-tu là ?

We've been changing into something more
Nous avons changé en quelque chose de mieux.
Familiar faces turning into stone
Des visages familiers se changent en pierre.
These growing pains have made us far too strong
Ces douleurs croissantes nous ont rendus bien trop forts.
We move along
Nous avançons...
We move along
Nous avançons ...
I find it's too hard to breathe
Je trouve qu’il est trop dur de respirer.
Say what you want to say
Dis ce que tu as à dire.
Are you there?
Es-tu là ?
Tell me are you there?
Dis-moi, es-tu là ?

(x2)
My mind is a runawa
y
Mon esprit est un fugitif
And I'll find it's too hard to breathe
et je trouve que c’est trop dur de respirer.
Just say what you want to say
Dis juste ce que tu as à dire.
Are you there?
Es-tu là ?
Tell me are you there?
Dis moi, es-tu là ?
I feel these growing pains
Je sens que ces douleurs croissantes
Have made us far too strong
nous ont rendus bien trop forts.
We'll change if you want to change
Nous changerons si tu désires changer.
Are you there?
Es-tu là ?
Tell me, are you there?
Dis-moi, es-tu là ?

Birdy - Growing Pains
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article