Bring Me The Horizon - Follow You

Publié le par Hillslion

My head is haunting me and my heart feels like a ghost.
Ma tête me hante et mon cœur se sent comme fantômatique.
I need to feel something cause I'm still so far from home.
J'ai besoin de ressentir quelque chose parce que je suis toujours loin de chez moi.
Cross your heart and hope to die, promise me you'll never leave my side.
Croix de bois, croix de fer, si tu mens, tu vas en enfer ; promets-moi de ne jamais me quitter.

Show me what I can't see when the spark in my eyes is gone.
Montre-moi ce que je ne peux voir quand l'étincelle dans mes yeux a disparu.
You got me on my knees, I'm your one man cult.
Je suis à genoux devant toi, je suis l'homme qui te vénère.
Cross my heart and hope to die, promise you I'll never leave your side.
Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer ; je te promets de ne jamais te quitter.

Cause I'm telling you, you're all I need.
Parce que, je te le dis, tu es tout ce dont j'ai besoin.
I promise you, you're all I see. I'll never leave.
Je te le promets, tu es la seule à mes yeux. Je ne te quitterai jamais.

So you can drag me through hell, if it meant I could hold your hand.
Alors, tu peux bien me traîner en enfer, si ça signifie que je peux te tenir la main.
I will follow you, cause I'm under your spell
Je te suivrai parce que je suis ton charme
And you can throw me to the flames, I will follow you. I will follow you.
et même si tu me jetais dans les flammes, je te suivrais toujours.

Come sink into me and let me breathe you in.
Viens te noyer en moi et laisse-moi t'inspirer.
I'll be your gravity, you'll be my oxygen.
Je serai ta gravité, tu seras mon oxygène.
So dig two graves cause when you die, I swear I'll be leaving by your side.
Alors, creuse deux tombes, parce que quand tu mourras, je te jure que je partirai à tes côtés.

(x2)
So you can drag me through hell, if it meant I could hold your hand.
Alors, tu peux bien me traîner en enfer, si ça signifie que je peux te tenir la main.
I will follow you, cause I'm under your spell
Je te suivrai parce que je suis ton charme
And you can throw me to the flames, I will follow you.
et même si tu me jetais dans les flammes, je te suivrais toujours.

I will follow you.
I will follow you. I will follow you
.
Je te suivrai toujours.

So you can drag me through hell, if it meant I could hold your hand.
Alors, tu peux bien me traîner en enfer, si ça signifie que je peux te tenir la main.
I will follow you, cause I'm under your spell
Je te suivrai parce que je suis ton charme
And you can throw me to the flames, I will follow you. I will follow you.
et même si tu me jetais dans les flammes, je te suivrais toujours.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article