Twenty One Pilots - HeavyDirtySoul

Publié le par Hillslion

There's an infestation in my mind's imagination,
Il y a une infestation dans mon l'imagination de mon esprit.
I hope they choke on smoke 'cause I'm smoking them out the basement,
J'espère qu'ils s'étouffent avec la fumée parce que je vais les déloger du sous-sol.
This is not rap, this is not hip hop,
Ce n'est pas du rap, pas non plus du hip-hop.
Just another attempt to make the voices stop,
Ce n'est qu'une autre tentative de faire cesser les voix.
Rapping to prove nothing, just writing to say something,
Rapper pour ne rien prouver, simplement écrire pour dire quelque chose
'Cause I wasn't the only one who wasn't rushing to say nothing,
parce que je ne suis pas le seul à m'être précipité pour ne rien dire.
This doesn't mean I lost my dream,
Ça ne veut pas dire que j'ai perdu de vue mon rêve.
It's just right now I got a really crazy mind to clean.
C'est juste qu'en ce moment, j'ai un esprit complètement taré à purifier.

Gangsters don't cry,
Les gangsters ne pleurent pas,
Therefore, therefore I'm,
dès lors, j'en suis un...
Mr. Misty-eyed, therefore I'm.
Monsieur larme à l'œil, dès lors, j'en suis un.

Can you save, can you save my,
Can you save my heavydirtysoul ?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
Can you save, can you save my,
Can you save my heavydirtysoul ?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
For me, for me
Pour moi, pour moi,
Can you save my heavydirtysoul ?
peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
For me, for me
Pour moi, pour moi,
Can you save my heavydirtysoul ?
peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?

Nah, I didn't understand a thing you said,
Non, je n'ai rien compris à ce que tu as dit.
If I didn't know better I'd guess you're all already dead,
Si je ne le savais pas aussi bien, je croirais que vous êtes tous déjà morts.
Mindless zombies walking around with a limp and a hunch,
De vrais zombies sans cervelle, déambulant voûté et boitant,
Saying stuff like, "you only live once."
disant des choses du genre : "On ne vit qu'une fois".
You've got one time to figure it out,
Nous n'avons qu'une chance pour nous en rendre compte.
One time to twist and one time to shout,
Une fois pour se tordre et une autre pour crier.
One time to think and I say we start now,
Une fois pour réfléchir et je me dis qu'il serait temps de commencer à présent.
Sing it with me if you know what I'm talking about.
Chante avec moi si tu vois de quoi je parle.

Gangsters don't cry,
Les gangsters ne pleurent pas,
Therefore, therefore I'm,
dès lors, j'en suis un...
Mr. Misty-eyed, therefore I'm.
Monsieur larme à l'œil, dès lors, j'en suis un.

Can you save, can you save my,
Can you save my heavydirtysoul ?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
Can you save, can you save my,
Can you save my heavydirtysoul ?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
For me, for me
Pour moi, pour moi,
Can you save my heavydirtysoul ?
peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
For me, for me
Pour moi, pour moi,
Can you save my heavydirtysoul ?
peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?

Death inspires me like a dog inspires a rabbit.
Death inspires me like a dog inspires a rabbit.
La mort m'inspire comme un chien inspire un lapin.

Can you save, can you save my,
Can you save my heavydirtysoul ?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
Can you save, can you save my,
Can you save my heavydirtysoul ?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
For me, for me
Pour moi, pour moi,
Can you save my heavydirtysoul ?
peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
For me, for me
Pour moi, pour moi,
Can you save my heavydirtysoul ?
peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?

Can you save, can you save my, save my,
Can you save my heavydirtysoul?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?
Can you save, can you save my, save my,
Can you save my heavydirtysoul?
Peux-tu sauver mon âme grandement souillée ?

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article