Kygo, Angus & Julia Stone - For What It's Worth

Publié le par Hillslion

I tell you boy, I've paid my way and go
Mec, je te dis que je gagnais ma vie et que je me suis barré.
I ain't the best, at times untold
Je n'ai pas été le meilleur, d'innombrables fois.
I'm adult when I'm on the drink
Je suis adulte quand j'suis porté sur la boisson.
I question if I break up everything
Je me demande si je ne casse pas tout...
And not even all the world's diamond rings
Et toutes les bagues en diamant du monde,
Can't put the girl to sleep to dream
ne feront pas forcément rêver les filles qui dorment.
We wanted everything when we were young
Nous voulions tout quand nous étions jeunes.

(x2)
We were kids, trying to make it up
Nous étions des enfants, on essayait de se rattraper,
As we call home
As we call home
à mesure que nous appelons chez nous.

For what it's worth
Pour ce que ça vaut,
I was only trying to wake you up
je n'essayais que de te réveiller.
For what it's worth
Pour ce que ça vaut,
I was only trying to wake you up
(trying to wake it up)
je n'essayais que de te réveiller.
For what it's worth
Pour ce que ça vaut,
I was only trying to wake you up
je n'essayais que de te réveiller.
For what it's worth I was only trying
Pour ce que ça vaut, je n'essayais que...

(x2)
We were kids, trying to make it up
Nous étions des enfants, on essayait de se rattraper,
As we call home
As we call home
à mesure que nous appelons chez nous.

We were just kids making it up
Nous étions que des enfants voulant se rattraper.
We got blind even when we fucked it up
Nous étions aveugles même quand nous avons tout gâché.
But what they never told us, it was wrong
Mais ce qu'on ne nous a jamais dit, c'est que c'était mal.
Nobody ever seemed to care, it was gone
Personne n'a jamais eu l'air de s'en soucier, c'était terminé.

For what it's worth
Pour ce que ça vaut,
I was only trying to wake you up
je n'essayais que de te réveiller.
For what it's worth
Pour ce que ça vaut,
I was only trying to wake you up
(trying to wake it up)
je n'essayais que de te réveiller.
For what it's worth
Pour ce que ça vaut,
I was only trying to wake you up
je n'essayais que de te réveiller.
For what it's worth I was only trying
Pour ce que ça vaut, je n'essayais que...

Kygo, Angus & Julia Stone - For What It's Worth
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article