Jai Waetford - Worlds

Publié le par Louise

Tell me, are you confident
Dis-moi, es-tu sûre
In what you believe in ?
de ce en quoi tu crois ?
Ever since we’ve been apart
Depuis que nous avons été séparés,
You haven’t been sleeping
tu n’as pas pu dormir.
Do you believe in me ?
Est-ce que tu crois en moi ?
Tell me, have we hit the ceiling ?
Dis-moi, est-ce qu’on a pété les plombs ?
Only three weeks with you
En seulement trois semaines avec toi,
Know you better than all four seasons
je te connais mieux que les 4 saisons réunies. º

Ever since I met you
Depuis que je t’ai rencontrée,
Ever since the days we were together
depuis ces jours que nous avons passés ensemble
Heaven knows that I could never ever forget you
Dieu sait que je ne pourrais jamais t’oublier.

While I’m getting close to midnight
Tandis que minuit se rapproche,
You’re taking pictures of the sunrise
tu prends des photos du lever du soleil.
Even though we’re on different sides
Même si nous sommes en de différents côtés du globe,
Our worlds are moving at the same time
nos mondes avancent au même rythme.

Nobody gets me
Nul ne me comprend.
You know exactly what I’m saying
Toi, tu sais exactement ce que je veux dire.
Nothing makes sense to me
Plus rien n’a de sens pour moi,
Take it all and we arrange it
Intériorise un peu tout ça et nous arrangerons les choses.
It’s hard on the outside
C'est difficile en apparence
We know that everybody’s watching
parce que nous savons que tout le monde nous regarde,
But on the inside it’s you and me
mais au fond, il s'agit de toi et moi,
And there’s just no stopping
et il n’y a pas de machine arrière.

Ever since I met you
Depuis que je t’ai rencontrée,
Ever since the days we were together
depuis ces jours que nous avons passés ensemble
Heaven knows that I could never ever forget you
Dieu sait que je ne pourrais jamais t’oublier.

While I’m getting close to midnight
Tandis que minuit se rapproche,
You’re taking pictures of the sunrise
tu prends des photos du lever du soleil.
Even though we’re on different sides
Même si nous sommes en de différents côtés du globe,
Our worlds are moving at the same time
nos mondes avancent au même rythme.

Now I’m staring at the moonlight
À présent, je suis en train de fixer le clair de Lune,
And you’re watching over blue skies
quant à toi, tu surveilles le ciel bleu,
But every time we close our eyes
mais à chaque fois que nous fermons les yeux,
Our worlds are moving at the same time
nos mondes avancent au même rythme.

Ever since I met you
Depuis que je t’ai rencontrée,
Ever since the days we were together
depuis ces jours que nous avons passés ensemble
Heaven knows that I could never ever forget you
Dieu sait que je ne pourrais jamais t’oublier.

While I’m getting close to midnight
Tandis que minuit se rapproche,
You’re taking pictures of the sunrise
tu prends des photos du lever du soleil.
Even though we’re on different sides
Même si nous sommes en de différents côtés du globe,
Our worlds are moving at the same time
nos mondes avancent au même rythme.

Now I’m staring at the moonlight
À présent, je suis en train de fixer le clair de Lune,
And you’re watching over blue skies
quant à toi, tu surveilles le ciel bleu,
But every time we close our eyes
mais à chaque fois que nous fermons les yeux,
Our worlds are moving at the same time
nos mondes avancent au même rythme.
-----------------------------------------------------
º J'ai le sentiment que c'est une façon de dire que les 3 semaines ont été l'équivalent d'une année.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article