Seeb & Neev - Breathe

Publié le par Hillslion

This is not for your cries
Ce n'est pas pour tes cris.
This is all for your lies
C'est entièrement pour tes mensonges.
Listen out for your mind
Écoute ton esprit.
You're killing me over love
Tu me tues malgré l'amour.
Dadada

Your kisses are the only doubt
Tes baisers sont l'unique doute
I listen out from your lies ohh
que j'entende venant de tes mensonges.
Dadada

Don't drown your heart, oh, baby
Ne noie pas ton cœur, Bébé.
Just breathe, don't drown your heart
Just breathe, don't drown your heart, oh, baby
Just breathe, don't drown your heart
Just breathe, don't drown your heart, oh, baby
Just breathe, don't drown your heart
Just breathe, don't drown your heart, oh, baby
Just breathe, don't drown your heart
Respire, ne noie pas ton cœur, Bébé.

Tell me all the dreams you found
Raconte-moi tous les rêves que tu as trouvés.
Sing me all the songs you love
Chante-moi toutes les chansons que tu aimes.
Can I sing them with you now
Puis-je chanter avec toi, à présent ?
You're killing me over love
Tu me tues plus que l'amour.
Your kisses are the only doubt
Tes baisers sont l'unique doute
I listen out from your lies ohh
que j'entende venant de tes mensonges.
Dadada

Don't drown your heart, oh, baby
Ne noie pas ton cœur, Bébé.
Just breathe, don't drown your heart
Just breathe, don't drown your heart, oh, baby
Just breathe, don't drown your heart
Just breathe, don't drown your heart, oh, baby
Just breathe, don't drown your heart
Just breathe, don't drown your heart, oh, baby
Just breathe, don't drown your heart
Respire, ne noie pas ton cœur, Bébé.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article

MissSangster 20/08/2016 12:19

J'adore cette chanson !! <3
Mais c'est plutôt : "ce n'est pas pour tes pleurs" et pas "pour tes cris"
Et c'est plutot : "tu me tues plus que l'amour" et pas "malgres l'amour"

Hillslion 20/08/2016 13:53

"Pleurs" et "cris" ont en anglais la même traduction, donc ça peut être autant l'un que l'autre, mais bon pleurs peut sembler en effet plus logique, donc je valide !
Et pour le second, en effet, maintenant que vous le dites, ça me semble plus logique aussi.

Merci :)