Britney Spears - Hard To Forget Ya

Publié le par Hillslion

All my life they told me about a creature so hypnotic
Toute ma vie, on m'a parlé d'une créature vraiment hypnotique,
But I guess I never thought it was true (Yeah)
mais j'imagine que je n'avais jamais cru que ça pouvait être vrai.
And now that I've seen you I've turned into a believer
Et à présent que je t'ai vu, je me suis mise à y croire,
Baby so much for what I thought I'd do (Yeah)
Bébé, au point de remettre en question ce que je me pensais capable de faire.

Since I tasted you I got a craving
Depuis que je t'ai goûté, j'ai comme une envie irrésistible
Shaking in the heat of the night
de me déhancher dans la chaleur de la nuit.
Oh, yeah, baby you got me misbehaving
Ouais, Bébé, tu m'as inculqué la mauvaise conduite
And I don't even know what is right
et je ne sais même plus ce qu'est le droit chemin.

It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
C'est trop dur de t'oublier...
There's just something about ya
Something about ya
Il y a quelque chose chez toi,
It's hard to forget ya
de difficile à oublier.
We're stuck here forever
On est coincés ici à jamais.
Something about ya, about ya
Something about ya
Il y a quelque chose chez toi,
It's hard to forget ya
de difficile à oublier.
We're stuck here forever
On est coincés ici à jamais.
Something about ya
Quelque chose chez toi...

Eyes locked on your body, sexy features, so iconic
Les yeux fixés sur ton corps, ces détails sexy, une vraie icône...
And I just can't keep my fingers away (no)
et je n'arrive plus à garder mes doigts tranquilles.
Your love got me faded
Ton amour me fait m'effacer.
Keep it going, let's get wasted
Continuons, saoulons-nous.
Baby, so much for my poker face (oh)
Bébé, c'en est trop pour garder mon impassibilité.

Since I tasted you I got a craving
Depuis que je t'ai goûté, j'ai comme une envie irrésistible
Shaking in the heat of the night
de me déhancher dans la chaleur de la nuit.
Oh, yeah, baby you got me misbehaving
Ouais, Bébé, tu m'as inculqué la mauvaise conduite
And I don't even know what is right
et je ne sais même plus ce qu'est le droit chemin.

It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
C'est trop dur de t'oublier...
There's just something about ya
Something about ya
Il y a quelque chose chez toi,
It's hard to forget ya
de difficile à oublier.
We're stuck here forever
On est coincés ici à jamais.
Something about ya, about ya
Something about ya
Il y a quelque chose chez toi,
It's hard to forget ya
de difficile à oublier.
We're stuck here forever
On est coincés ici à jamais.
Something about ya
Quelque chose chez toi...
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
C'est trop dur de t'oublier...

Ah, there's something about you
There's something about you
Il y a quelque chose chez toi,
(When I think about it)
(quand j'y pense...)
Nobody can do it as good
Nul n'arrive à le faire aussi bien.
(When I think about it)
(quand j'y pense...)
I keep running right back to you
Je continue à te courir après.
(When I think about it)
(quand j'y pense...)
A lifetime just won't be enough
Une vie ne suffira pas.
I need more, more, more
J'ai besoin de plus...
It's hard to forget ya
Difficile de t'oublier.

Something about ya
Il y a quelque chose chez toi,
It's hard to forget ya
de difficile à oublier.
We're stuck here forever
On est coincés ici à jamais.
Something about ya, about ya
Something about ya
Il y a quelque chose chez toi,
It's hard to forget ya
de difficile à oublier.
We're stuck here forever
On est coincés ici à jamais.
Something about ya, about ya (something about you)
Quelque chose chez toi...
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
C'est trop dur de t'oublier...
Something about ya, about ya (oh)
Quelque chose chez toi...
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
It's just so hard to forget ya
C'est trop dur de t'oublier...
Something about ya, about ya
Quelque chose chez toi...

Britney Spears - Hard To Forget Ya
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article