Tove Lo - Cool Girl

Publié le par Hillslion

You can run free, I won't hold it against you
Tu peux partir librement, je ne le retiendrai pas contre toi.
You do your thing, never wanted a future
Tu fais ce que tu as à faire, tu ne voulais pas de suite.
Fuck if I knew how to put it romantic
Tant pis pour moi si j'avais envie de croire en une romance,
Speaking my truth, there's no need to panic
mais tant que j'admets la vérité, nul besoin de paniquer.

No, let's not put a label on it
Non, évitons de catégoriser tout ça.
Let's keep it fun
Gardons ça amusant.
We don't put a label on it
Ne catégorisons pas tout ça,
So we can run free, yeah
pour que nous puissions partir librement.
I wanna be free like you
Je veux être libre comme toi.

I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.

Rules you don't like, but you're still gonna keep them
Les règles, tu n'aimes pas ça, mais tu vas pourtant les garder.
Said you want fines for whatever reason
Tu disais préférer les beautés pour je ne sais quelle raison.
Show we can chill, try and keep it platonic
Vois combien tu peux frissonner, essayer et garder ça platonique.
Now you can't tell if I'm really ironic
Difficile de dire à présent si je suis vraiment ironique.

No, let's not put a label on it
Non, évitons de catégoriser tout ça.
Let's keep it fun
Gardons ça amusant.
We don't put a label on it
Ne catégorisons pas tout ça,
So we can run free, yeah
pour que nous puissions partir librement.
I wanna be free like you
Je veux être libre comme toi.

I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.

I got fever highs
J'ai une fièvre de folie.
I got boiling blood
Mon sang bout.
I'm that fire
Ce feu, c'est moi.
We could burn together
Nous pourrions brûler ensemble.

I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.

I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool,
Too cool for you
trop cool pour toi.
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
I'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool.
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je sourcille à ton encontre, mec.
--------------------------
-
Explication : La chanson explicite une situation dans laquelle une fille se fait passer pour une beauté froide pour essayer de séduire un garçon qui semble aimer ça, alors qu'elle n'est pas du tout ce genre de fille.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article