Trivecta & Miyoki - Labyrinth

Publié le par Hillslion

There’s a man in a cave
Il y a un homme dans une caverne,
Pale as moon and enslaved
pâle comme la Lune et asservi
To guard over his wealth
à la protection de ses richesses.
He’s deranged, ill of health
Il est mentalement atteint, en mauvaise santé,
Hunched under the hangings
voûté sous les tentures
Of pictures and paintings grotesque
représentant de grotesques images et peintures.
Gripped blind
Complètement aveugle,
Only sees what is palpable
il ne voit que le palpable.
Wry is the feast that’s untouchable
Désabusé est le banquet impalpable.
Blinded by hunger she pressed
Aveuglée par la faim, elle a posé
Girlish lips to a grape
ses lèvres de petite fille sur du raisin.

Uno, dos, t-t-t-t-t-t-tres
Uno, dos, t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-
1, 2, 3...

Is the beast really the man
La bête est-elle vraiment l'homme
Without a choice in his humanity ?
qui n'a pas choisi son humanité ?
No sight of his insanity ?
qui ne perçoit pas sa mauvaise santé mentale ?
The tread, the rope to grow divine
La marche, cette corde pour rejoindre le divin...
I’ll never dare step out of line
Je n'oserai jamais sortir des sentiers battus.

Uno, dos, t-t-t-t-t-t-tres
Uno, dos, t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-
1, 2, 3...

There’s a man in a house
Il y a un homme dans une maison,
Between drones and his spouse
entre les drones et son épouse,
Snatching up fairytales
qui s'empare de contes de fées.
And delaying its trails
et remettant ses sentiers à plus tard.
Stiff under the weight of his duties
Courbé par le poids de ses responsabilités,
And pressed for more time
demandant plus de temps...
Firsthand
Immédiatement,
He controls all that he can command
il contrôle tout ce qu'il peut commander,
Cogging life so it runs as he planned
entraînant les rouages de toute cette vie planifiée,
Terrified by the ticking away of his heart
terrifié par l'idée que son cœur ne s'arrête.

Is the beast really the man
La bête est-elle vraiment l'homme
Without a choice in his humanity ?
qui n'a pas choisi son humanité ?
No sight of his insanity ?
qui ne perçoit pas sa mauvaise santé mentale ?
The tread, the rope to grow divine
La marche, cette corde pour rejoindre le divin...
I’ll never dare step out of line
Je n'oserai jamais sortir des sentiers battus.

To obey for the sake of obeying…
Obéir pour le bien de l'obéissance...
Well that can only be done by people like you
Eh bien, seuls les gens comme toi peuvent le faire.
To obey, just like that
Obéir juste comme ça,
No remorse, capitain
sans remords, mon capitaine.

Is the beast really the man
La bête est-elle vraiment l'homme
Without a choice in his humanity ?
qui n'a pas choisi son humanité ?
No sight of his insanity ?
qui ne perçoit pas sa mauvaise santé mentale ?
The tread, the rope to grow divine
La marche, cette corde pour rejoindre le divin...
I’ll never dare step out of line
Je n'oserai jamais sortir des sentiers battus.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article