Z & Fetty Wap - Nobody's Better

Publié le par Hillslion

Zoovier! Ayo Z talk to 'em! Squaa!

I wanna know what's on your mind
Je veux savoir ce que t'as en tête.
Baby can you tell me ?
Bébé, peux-tu me le dire ?
We are such a mystery, yeah
Nous sommes un mystère.
I see you liking all those pics
Je te vois liker toutes ces photos,
Flirting with that other chick, baby
flirter avec cette donzelle, bébé,
And I can't take this no more
et je ne peux plus supporter ça.

Baby can you tell me how you feeling ?
Bébé, peux-tu me dire comment tu te sens ?
I ain't feeling the way I'm feeling about you right now
Je ne ressens pas chez toi cette façon dont je te ressens maintenant.

Baby what you see is what you get
Bébé, ce que tu vois est ce que tu auras.
Talk to me, say what it is
Parle-moi, dis-moi ce qu'il en est.
Nobody's better by your side, baby
Personne n'ira mieux à tes côtés, Bébé.
Baby what you see is what you get
Bébé, ce que tu vois est ce que tu auras.
Talk to me, say what it is
Parle-moi, dis-moi ce qu'il en est.
Nobody's better by your side, baby
Personne n'ira mieux à tes côtés, Bébé.
Please don't take this lightly
Ne prends pas ça à la légère.
I like you and you like me
Je t'adore et tu m'adores.
Just don't believe the hype, baby
Ne crois pas les rumeurs, Bébé.
I got you and you got me
Je t'ai toi et tu m'as moi.
Please don't take this lightly
Ne prends pas ça à la légère.
I like you and you like me
Je t'adore et tu m'adores.
Just don't believe the hype, baby
Ne crois pas les rumeurs, Bébé.
I got you and you got me
Je t'ai toi et tu m'as moi.

Do you really wanna put it that way ?
Tu veux vraiment voir les choses ainsi ?
Is that all you have to say ?
C'est donc tout ce que tu as à dire ?
I gave all my love to you
Je t'ai donné tout mon amour
And you're throwing it all away
et tu as tout foutu en l'air.
It was not too long ago, you were saying
C'était il n'y a pas si longtemps, tu disais :
"Baby won't you come my way ?
Bébé, accepteras-tu de me suivre ?
Cannot, cannot keep you out my brain"
Je n'arrive pas à t'ôter de ma tête.
So I gotta know
Alors, je dois partir.

Baby can you tell me how you feeling ?
Bébé, peux-tu me dire comment tu te sens ?
I ain't feeling the way I'm feeling about you right now
Je ne ressens pas chez toi cette façon dont je te ressens maintenant.

Baby what you see is what you get
Bébé, ce que tu vois est ce que tu auras.
Talk to me, say what it is
Parle-moi, dis-moi ce qu'il en est.
Nobody's better by your side, baby
Personne n'ira mieux à tes côtés, Bébé.
Baby what you see is what you get
Bébé, ce que tu vois est ce que tu auras.
Talk to me, say what it is
Parle-moi, dis-moi ce qu'il en est.
Nobody's better by your side, baby
Personne n'ira mieux à tes côtés, Bébé.
Please don't take this lightly
Ne prends pas ça à la légère.
I like you and you like me
Je t'adore et tu m'adores.
Just don't believe the hype, baby
Ne crois pas les rumeurs, Bébé.
I got you and you got me
Je t'ai toi et tu m'as moi.
Please don't take this lightly
Ne prends pas ça à la légère.
I like you and you like me
Je t'adore et tu m'adores.
Just don't believe the hype, baby
Ne crois pas les rumeurs, Bébé.
I got you and you got me
Je t'ai toi et tu m'as moi.

See I really wish that I could believe
Tu sais, j'aurais vraiment voulu croire
The words that you are saying to me, baby
les mots que tu me disais, Bébé.
I need a little bit more from you than that
J'ai besoin de plus de choses de ta part que ça.
I need a little bit of honesty
J'ai besoin de plus d’honnêteté.
Let me know when you're ready to love me
Fais-moi savoir quand tu seras prêt à m'aimer.
Baby let me know when you're ready to love me
Bébé, fais-moi savoir quand tu seras prêt à m'aimer
And only me, yeah
et moi seule.

Baby what you give is what you get
Bébé, ce que tu donnes est ce que tu reçois.
Talk to me, forget the rest
Parle-moi, oublie le reste.
Nobody's better by your side than me
Personne n'ira mieux à tes côtés que moi.
Baby what you give is what you get
Bébé, ce que tu donnes est ce que tu reçois.
Talk to me, forget the rest
Parle-moi, oublie le reste.
Nobody's better by your side than me
Personne n'ira mieux à tes côtés que moi.
Please don't take me lightly
Ne me prends pas à la légère.
I like you and you like me
Je t'adore et tu m'adores.
I won't believe the hype, baby
Je ne croirai pas les rumeurs, Bébé,
If you treat me right
si tu me traites dignement.
Please don't take me lightly
Ne me prends pas à la légère.
I like you and you like me
Je t'adore et tu m'adores.
I won't believe the hype, baby
Je ne croirai pas les rumeurs, Bébé,
If you treat me right
si tu me traites dignement.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article